English | German | Russian | Czech
C1

командующий Russian

Meaning командующий meaning

What does командующий mean in Russian?

командующий

военн. лицо, командующее военизированными подразделениями; командир крупного войскового соединения Вы где работаете? Я адъютант у командующего. Ну что же, командующий всегда вами доволен? Но не только младшие начальники, а и сам командующий французской эскадрой, контр-адмирал де Риньи, мало сочувствовал грекам. На этот раз командующие бастионом были ещё суровее обыкновенного.

командующий

выражающий команду; повелевающий Ухан размахивал руками и командующим жестом показывал в его сторону. Раздевая меня, она кидала одежду к порогу, её малиновые губы брезгливо кривились, и всё звучал командующий голос〈…〉 устар. господствующий, преобладающий Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Место в Гарденине было живописное и привольное, хотя и не такое командующее, как барские усадьбы на берегах Дона, Воронежа, Битюка и других тамошних рек.

Translation командующий translation

How do I translate командующий from Russian into English?

Synonyms командующий synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as командующий?

Examples командующий examples

How do I use командующий in a sentence?

Simple sentences

Он - командующий нашими войсками.
He is commander of our troops.
Командующий отказался вести переговоры.
The commander refused to negotiate.

Movie subtitles

Командующий над всеми солдатами.
He's head of all the soldiers.
Стойте! Командующий Шульц!
Commander Schultz!
Командующий Шульц. Эпштейн отказывает!
Epstein refuses.
Вы что вытворяете? Командующий Шульц строго запретил досаждать кому-либо в этот доме.
Schultz gave strict orders not to molest anyone in this court.
Командующий Шульц обвиняется в предательстве, и знаете, почему?
Schultz is accused of treason, and you know why.
Путь свободен. Командующий Шульц бежал.
Commander Schultz escaped.
Командующий Шульц, я извиняюсь за моего друга и от имени всех нас хочу заявить, что для нас большая честь умереть за свою страну.
Commander Schultz, I apologise for my friend. Let me say, on behalf of myself and the others, that we consider it a great privilege to die for our country.
Где командующий?
Where's the Commander?
Если командующий Шульц будет найден в этом доме, нам всем грозит концлагерь, и нам всем поснимают головы.
If Commander Schultz is found in this house, we'll all go to a concentration camp and have our heads cut off, too!
Командующий Шульц, вот ваш друг.
Here's your friend.
Во славу Его Величества мы, командующий Тадамори и его сын, разбили пиратов с Запада и сегодня возвращаемся к родным очагам.
For the glory of His Majesty, we, Captain Tadamori and son, defeated the pirates of the west and return this day to our homes.
Командующий Тадамори здесь?
Is Captain Tadamori there?
Где командующий Тадамори?
Where is Captain Tadamori?
Полковник Михаил Строгов, командующий первым казацким полком Сибири, от имени Императора Александра и от моего персонального имени, награждаю вас Орденом святого Георгия.
Colonel Michel strogoff, Controlling the first regiment of Cossacks of Siberia, On behalf of the tsar alexander, emperor of all the Russias.

News and current affairs

Адмирал Майк Мюллен, командующий Объединенным комитетом начальников штабов США, недавно сказал, что колоссальный налогово-бюджетный дефицит Америки является главной угрозой ее национальной безопасности.
Admiral Mike Mullen, the US Chairman of the Joint Chiefs of Staff, recently defined America's colossal fiscal deficits as the biggest threat to its national security.
Например, Кассем Солеймани, командующий силами Кодс, подразделением КСИР, одобрил кандидатуру Галибафа, который, как он надеялся, должен был получить полную поддержку Хаменеи.
For example, Qassem Suleimani, the commander of the Quds Force, a branch of the IRGC, endorsed Qalibaf, who he hoped would receive Khamenei's full support.
Через два дня после данной мрачной оценки французский командующий силами обороны генерал Жан-Луи Жоржлен повторил слова британского генерала.
Two days after making that gloomy assessment, the French chief of the defense staff, General Jean-Louis Georgelin, followed suit.
Генерал Даллэр, командующий миротворческими войсками ООН в Руанде, обратившийся за разрешением выступить против учинившей геноцид стороны, также, скорее всего, был бы сейчас известен как безответственный вояка и паникер.
General Dallaire, the UN commander in Rwanda who appealed for authority to confront the genocidaires, would also now likely be known as a trigger-happy alarmist.
Война НАТО с Талибаном в Афганистане проходит настолько плохо, что командующий в этом месяце был уволен.
NATO's war with the Taliban in Afghanistan is going badly, so much so that the commanding US general was sacked this month.
Бывший командующий штаба и министр обороны Шауль Мофаз обладает высоким авторитетом в сфере национальной безопасности.
Former chief of staff and defense minister Shaul Mufaz provides the security expertise.
Командующий армией Ашфак Кияни пока не проявил интереса к захвату власти в государстве, как это делал его предшественник генерал Первез Мушарраф.
Army commander Ashfaq Kiyani has shown no interest in taking over the state, as his predecessor, General Pervez Musharraf, did.
Из четырех региональных командующих Йемена по-прежнему его поддерживает лишь южный командующий, главный генерал Махди Маквала.
Of Yemen's four regional commanders, only Southern Command Chief General Mahdi Maqwala still backs him.

Are you looking for...?