English | German | Russian | Czech

shiny English

Translation shiny in Russian

How do you say shiny in Russian?

Examples shiny in Russian examples

How do I translate shiny into Russian?

Simple sentences

Some people are fascinated by shiny new things.
Некоторые люди приходят в восторг от новеньких вещей.
This shampoo makes my hair shiny.
От этого шампуня мои волосы становятся блестящими.
This shampoo makes my hair shiny.
Этот шампунь делает мои волосы блестящими.
This shampoo makes my hair shiny.
Этот шампунь придаёт моим волосам блеск.
The fish has shiny scales.
У этой рыбы блестящая чешуя.
Mary has smooth, shiny hair.
У Мэри гладкие блестящие волосы.
Oh, look! There's something shiny.
Ой, смотри! Там что-то блестит.
Oh, look! There's something shiny.
Ой, смотрите! Там что-то блестит.
Gold is shiny.
Золото блестит.

Movie subtitles

I know you, from Spider's. You were the sourpuss fighting with the girl in the shiny dress.
Я тебя помню, Спайдерс, ты тот зануда, который ссорился с девушкой в блестящем платье.
It's so shiny.
Это так забавно.
Do you think I'm looking forward to waking up in the morning. and seeing your face beside me, unwashed and shiny? What a sight you'll be.
Меня не радует перспектива, проснувшись утром, увидеть. перед собой ваше чумазое лицо.
Place a shiny gold cigarette case in front of you.
Поместите блестящий золотой портсигар перед собой.
My nose is shiny.
Мне нужно попудрить нос.
You been swinging a pick or a sledge. That's what makes them shiny.
Такие мозоли остаются, если только долго махать киркой или кувалдой.
It's a black figure, as you know, smooth and shiny of a bird, a hawk or falcon, about that high.
Эта черная статуэтка, как ты слышал, гладкая и блестящая, в виде птицы, орла или сокола, примерно такой высоты.
Thousands of people building something all new and shiny.
Тысячи людей создают всё новое и сверкающее.
Baby's gonna have a big diamond ring and a shiny limousine.
У детки будет большое кольцо с бриллиантом шикарный лимузин.
See those shiny buckles over there, aren't they charming?
Видишь вон те блестящие пряжки? Разве они не чудо?
Dear girl, she's so fond of shiny things.
Чудная девочка: ей так нравится все блестящее.
Well, don't be. Oh, the casino was exciting, of course, but let's face it, I'm just a hick from Chicago who found a bright, new shiny toy.
Не беспокойся, казино - это конечно волнующе но только взгляни, я всего лишь провинциалка из Чикаго которая нашла себе новую сияющую игрушку.
That's your bright, new shiny toy?
Это твоя новая сияющая игрушка?
Well, it's not new anymore and it's not shiny.
Она далеко не новая, и уж точно не сияющая.

News and current affairs

So our VP got a shiny new computer that he didn't know how to use: functions were rearranged, and keyboard shortcuts were different.
Так что, наш вице-президент получил блестящий новенький компьютер, которым он не умел пользоваться: функции были перестроены, а клавишные комбинации были другими.

Are you looking for...?