English | German | Russian | Czech

rebate English

Translation rebate in Russian

How do you say rebate in Russian?

Examples rebate in Russian examples

How do I translate rebate into Russian?

Simple sentences

He gave me a ten thousand yen rebate.
Он сделал мне скидку 10 тысяч иен.
He gave me a ten thousand yen rebate.
Он сделал мне скидку в десять тысяч иен.

Movie subtitles

We'll give you a full rebate, sir.
Мы вернём вам деньги, сэр.
I don't want a rebate!
Мне это не нужно.
I'll give you a rebate of 50 yen, so it's 650 yen.
Могу скинуть 50 Йен. Тогда получится 650.
There's a rebate on rents paid.
Уменьшение выплачиваемой ренты.
Be sure I get a complete rebate.
Будьте уверены, я получу полную скидку.
Do we get a rebate? I'll think about it.
Я подумаю.
We got a big meeting with counsel tomorrow on this rebate case.
Завтра у нас большое собрание с консультантами по поводу снижения налогов.
That plastic surgeon, he give you the big rebate?
Тот пластический хирург, он что, сделал тебе большую скидку?
I could maybe split the rebate with you, if you wanted to.
Играйте больше за кошку, чем за мышку.
I could maybe split the rebate with you, if you wanted to.
Знаете, я мог бы поделиться, если б вы мне дали.
Oh, Kif, it was so romantic of you. To rent this paddle plane with your tax rebate.
О, Киф, это было так романтично. взять напрокат педалелёт на свою прибавку.
I almost feel kind of shallow for blowing my rebate on this cool talking tattoo.
Я почти чувствую себя мелочной, за то, что спустила свою прибавку. на эту клёвую говорящую татуху!
Did that tax rebate come?
Ну, как, пришла прибавка?
Amy, I also spent some of my tax rebate on a gift for you.
Эми, на оставшиеся от прибавки деньги я купил тебе подарок.

News and current affairs

The British government's first reflex was to reject any suggestion that the British rebate is open to discussion: it was justified in 1984, and it is justified today.
Первым рефлексивным ответом британского правительства было отклонить любое предложение об обсуждении британской льготы: она была правомерной в 1984 году и она остается правомерной сегодня.
Britain, he says, might be prepared to put the British rebate on the table, but only if the French are prepared to remove the reasons for it by means of a radical renegotiation of EU farm policy.
Великобритания, говорит он, возможно, могла бы отказаться от британской уступки, но только в том случае, если французы готовы радикально пересмотреть сельскохозяйственную политику ЕС.
The extra tax revenue that such a rebate would produce would reduce government deficits significantly.
Дополнительные доходы от налогов, что произвела бы такая уступка, значительно сократили бы дефицит государственного бюджета.
Most importantly, the renminbi was allowed to appreciate, and the export tax rebate was virtually eliminated.
Более важно то, что женьминьби разрешали укрепляться, и фактически был отменен возврат экспортной пошлины.
Viewed in strictly economic terms, it is not surprising that Great Britain would not give up its rebate, while France would reject attempts to cut farm subsidies.
Если смотреть со строго экономических позиций, нет ничего удивительного в том, что Великобритания не стала отказываться от возвращаемых ей денег, а Франция стала отвергать попытки урезать субсидии ее фермерам.
On the contrary, the US government has been handing out tax-rebate checks so that Americans will shop until they drop, and now Congress is talking about doing more.
Наоборот, правительство США раздает чеки, обеспечивающие возврат налоговых платежей, чтобы американцы делали покупки до тех пор, пока они не растратят все деньги.

Are you looking for...?