English | German | Russian | Czech

offence English

Translation offence in Russian

How do you say offence in Russian?

Examples offence in Russian examples

How do I translate offence into Russian?

Simple sentences

I meant no offence.
Я не хотел никого обидеть.
Any alteration to this certificate renders it invalid, and use of an altered certificate could constitute a criminal offence.
Внесение любых изменений в удостоверение сделает его недействительным, и пользование им повлечёт уголовную ответственность.
No offence!
Не обижайся!
No offence!
Без обид!
I meant no offence.
Я не хотел тебя обидеть.
Tom takes offence at the slightest thing.
Том обижается по малейшим пустякам.
She meant no particular offence, and her friend took none.
Ничего сильно обидного она в виду не имела, и её подруга не обиделась.
She took offence at something.
Она обиделась на что-то.
Don't take offence to that.
Не обижайся на это.

Movie subtitles

No offence.
Без обиды.
Do you not know it is a serious offence to impersonate an official?
Вы знаете, что это серьёзный проступок - притворяться официальным лицом?
No offence. A guy's got to try to score.
Парень должен попытаться повести в счете.
No offence intended.
Без обид.
Here's a new offence. You've been addressing these invitations yourself.
Какая дерзость: ты лично проставила адреса на приглашениях!
The duchess has taken offence.
Герцогиня обиделась.
No offence meant.
Я не хотел тебя обидеть.
No offence, little man.
Извини, коротышка.
You realise an obstruction of the police in the execution of their duty is an offence?
Вы понимаете, что препятствие полиции в исполнении ее долга - это преступление?
That is an offence too, Inspector, of a more serious kind.
Это тоже преступление, инспектор, и гораздо более опасное.
No offence meant, of course.
Ничего личного.
She meant no offence.
Нет, она не хотела обидеть вас.
The Ministers took offence. They exiled me to the library.
Вельможи оскорбились и сослали меня в библиотеку.
I took on the responsibility for this offence.
Я взял на себя ответственность за твою провинность.

News and current affairs

So, despite some foreign media reports, tax evasion is not legal in Switzerland; it merely is not a criminal offence.
Так что, несмотря на то, что пишется в некоторых зарубежных СМИ, уклонение от уплаты налогов не является легальным в Швейцарии: просто это не является уголовным преступлением.
It sets high store by healing. The offence has caused a breach in relations and this breach needs to be healed.
Преступление приводит к нарушению взаимоотношений в обществе, и эти отношения следует восстановить.

Are you looking for...?