English | German | Russian | Czech

naughty English

Translation naughty in Russian

How do you say naughty in Russian?

Examples naughty in Russian examples

How do I translate naughty into Russian?

Simple sentences

You are naughty.
Ты озорник.
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?
Ты снова собираешься меня надуть, негодник?
That naughty child needs a good beating.
Тому непослушному ребёнку нужна хорошая порка.
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.
Мэри дёргала котёнка за хвост, хулиганка.
It is very naughty of you to pull the kitten's tail.
Тянуть котёнка за хвост было хулиганством с твоей стороны.
I was a naughty boy.
Я был непослушным мальчиком.
She got angry with the naughty boy.
Она разозлилась на непослушного мальчика.
He is a naughty boy.
Он непослушный мальчик.
He is a naughty boy.
Он неслух.
I cannot tolerate naughty children.
Не выношу непослушных детей.
I cannot tolerate naughty children.
Терпеть не могу непослушных детей.
I can't stand naughty children.
Не выношу непослушных детей.
I can't stand naughty children.
Терпеть не могу непослушных детей.
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.
Моя мама говорит, что японские дети не шалят, но так как они живут очень далеко, Санта-Клаус не носит им подарков. Слава богу, я родился в Испании.

Movie subtitles

I'm being naughty.
Я такая шаловливая.
Naughty monkey's got the cord looped round its neck.
У этой озорной обезьянки пуповина обёрнута вокруг шеи.
IT'S A LITTLE NAUGHTY.
Но выглядит немного откровенно.
Every night he sends us off to bed like naughty children.
Каждый вечер отправляет нас в постель, как нашаливших детей.
Just a little gal who sings torch songs in a naughty nightclub.
Малышка, которая поет зажигательные песни в ночных клубах.
Quiet, you naughty little scamp.
Прекрати, непослушный малый пройдоха.
Oh, Joey, you're a naughty, wicked little boy.
Ой, Джо, ты бестолковый злой мальчишка.
You naughty girl.
Ты смелая девушка.
So honorable, and able, and wise in some things, and just like naughty children in others.
Такие честные, талантливые и мудрые в одном, и неразумные дети в другом.
You see? Because you were a naughty dog, they made you leave the room.
Видишь, ты лаял, и тебя вывели из зала суда.
What mascara do you use? You naughty thing!
А какие у тебя кокетливые глазки.
Thanks a lot. - Naughty, naughty.
Большое спасибо!
Thanks a lot. - Naughty, naughty.
Большое спасибо!
This is Tattletale Tommy Keenan bringing you the latest news nonsense with a bit of naughty innuendo from the West Coast capital of the world.
Это Томми Кинан, я расскажу вам все последние сенсации..и все сплетни Западной Столицы Мира.

News and current affairs

When the owners returned after a few moments away, some were told that their dogs had been naughty and eaten the forbidden food.
Когда спустя некоторое время хозяева вернулись, некоторым из них сказали, что их собаки были непослушны и съели запрещенную пищу.
And half the time the owner of a naughty dog was told that his dog had been good.
И почти всякий раз владельцу непослушной собаки говорили, что его собака вела себя хорошо.
Kim Jong-il is a naughty boy who wants attention and incentives to behave decently.
Ким Чен Ир - это лишь непослушный мальчик, который хочет привлечь к себе внимание и ищет стимулирующие факторы, чтобы вести себя прилично.

Are you looking for...?