English | German | Russian | Czech

muse English

Translation muse in Russian

How do you say muse in Russian?

Muse English » Russian

муза му́за Muse

Examples muse in Russian examples

How do I translate muse into Russian?

Simple sentences

She is my muse.
Она моя муза.

Movie subtitles

The tragic muse.
Трагической музы.
You have painted The Tragic Muse?
Вы писали трагическую музу?
If I wasn't a poet, I'd have liked to be your servant. The gratitude is pushing me, yet the muse forbids it.
Если бы я не был поэтом, стал бы вашим слугой.
What about the muse, though, would she approve of you being a companion and a friend to a knight?
Я понимаю эту даму. Но, может, она позволит тебе стать спутником и другом бедного рыцаря?
Only a muse with seducing eyes can increase the creation flame of a poet. Are you that muse?
Только муза с прекрасными глазами способна раздуть огонь в груди поэта.
Only a muse with seducing eyes can increase the creation flame of a poet. Are you that muse?
Только муза с прекрасными глазами способна раздуть огонь в груди поэта.
Pardon between these hospitable walls of our art house we find all the conditions for people of various professions to get acquainted with Melpomene (Muse of Tragedy) who was, as you know. a Muse.
В гостеприимных стенах нашего Дома культуры созданы все условия, чтобы люди разных профессий приобщались к Мельпомене, которая была, как известно, музой.
Pardon between these hospitable walls of our art house we find all the conditions for people of various professions to get acquainted with Melpomene (Muse of Tragedy) who was, as you know. a Muse.
В гостеприимных стенах нашего Дома культуры созданы все условия, чтобы люди разных профессий приобщались к Мельпомене, которая была, как известно, музой.
Sometimes I tease the Muse!
Иногда. тешу музу.
You're the muse of history, and I'm the muse of comedy.
Ты муза истории, я муза комедии.
You're the muse of history, and I'm the muse of comedy.
Ты муза истории, я муза комедии.
The muse is upon me.
Муза поэзии. посетила меня!
Tell me, muse, the storyteller. he who has been thrust to the edge of the world. both an infant and an ancient, and through him reveal Everyman.
Поведай ты мне, Муза, о рассказчике. заброшенном на самый край света он и невинное дитя и древний старец, и через него ты мне открой любого из людей.
Name me, muse, the immortal singer. who, abandoned by his mortal audience. lost his voice.
Назови мне, Муза, бедного бессмертного певца. покинутого своей смертной публикой. Потерявшего свой голос.

News and current affairs

The truth appears to be that his muse deserted him sometime in the first year of his presidency.
По правде говоря, создается такое впечатление, что его муза покинула его еще в первый год его бытности президентом.

Are you looking for...?