English | German | Russian | Czech

minute English

Translation minute in Russian

How do you say minute in Russian?

Examples minute in Russian examples

How do I translate minute into Russian?

Simple sentences

Just a minute.
Одну минуту.
Just a minute.
Минуточку.
Just a minute.
Минутку.
The school is only a five-minute walk.
До школы всего пять минут пешком.
The school is only a five-minute walk.
Школа всего в пяти минутах ходьбы отсюда.
The station is a ten minute drive from here.
Вокзал в десяти минутах езды отсюда.
A minute has sixty seconds.
В минуте шестьдесят секунд.
One minute earlier, and they could have caught the bus.
Хоть бы минутой ранее и они могли бы сесть на автобус.
I missed the train by only one minute.
Я опоздал на поезд всего на одну минуту.
Those books look as if they're going to topple over any minute.
Те книги выглядят так, будто вот-вот упадут.
What have you done with my pen? It was here a minute ago.
Что ты сделал с моей ручкой? Она была здесь минуту назад.
Excuse me a minute.
Извините, я отойду на минутку.
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.
Можешь уделить минутку? Я хочу обсудить кое-что важное для нас обоих.
Let me think for a minute.
Дай подумать минутку.

Movie subtitles

Like, this minute.
Сию же минуту.
CAN YOU JUST GIVE ME A MINUTE?
Включая меня.
His aerial partner's a minute out.
Его партнерша сейчас прибудет.
One minute, you're walking down the street, the next minute, you're in a big musical.
В одну секунду ты идешь по улице, а в другую ты уже в большом мюзикле.
One minute, you're walking down the street, the next minute, you're in a big musical.
В одну секунду ты идешь по улице, а в другую ты уже в большом мюзикле.
He bailed at the last minute.
Он ушёл в последнюю минуту.
And I lost sight of it for a minute, but now I know for sure.
И на мгновение я потеряла это из виду, но теперь я это точно знаю.
I'm going to be like any other teenage ex-boyfriend's sister's last-minute bridesmaid.
Я буду типичной давней бывшей брата невесты, ставшей подружкой в последний момент.
Ooh, wait a minute, what's this?
Минуточку, а это что такое?
Oh, wait a minute, what is this?
Минуточку, а это что?
Okay, any minute now, my wife will come out of that grocery store, go to load her groceries and find a dead body in the.
Итак, важна каждая минута, моя жена скоро выйдет из продуктового, пойдет выкладывать покупки и найдет тело в.
Take a seat, I'll be with you in a minute.
Присаживайтесь, я подойду через минутку.
Oh, wait a minute.
Нет уж, погоди.
I hope you have nothing pressing. This may take a minute or three.
Надеюсь, у тебя нет срочных дел, это может занять пару минут.

News and current affairs

Not only does the Electoral College confuse predictions based on national opinion polls, but there is also the possibility of surprises which can lead to last-minute reversals.
Коллегия выборщиков не только путает предсказания, основанные на исследованиях национального мнения, также существует возможность сюрпризов, которые могут быть скрытыми до самого последнего момента.
But, like many last-minute agreements, it would have little durable impact.
Но, подобно многим соглашениям, достигнутым в последнюю минуту, оно не имеет долгосрочного воздействия.
Think about that for a minute.
Задумайтесь об этом на минутку.
The one thing that seems certain from the upcoming vote is that - barring any last-minute surprises - the billionaire Berlusconi will re-assert his hold over Italian politics.
В предстоящих выборах ясно одно: если только в последнюю минуту не произойдёт чего-нибудь необычного, миллиардер Берлускони вновь утвердит свою власть над итальянской политикой.
For these reasons, barring any last-minute diplomatic indelicacies, the APEC Summit is likely to represent the start of a formal thaw in Sino-Japanese relations.
По этим причинам, если какие-либо горящие дипломатические неполадки не произойдут, то саммит АТЭС, вероятно, представляет собой начало формального отепления в китайско-японских отношениях.
Japan's government in particular needs to identify a coherent Asia strategy and stick to it, instead of leaning towards China one minute, and America the next.
Правительство Японии, в частности, должно определить согласованную стратегию Азии и придерживаться ее, а не склоняться в один момент к Китаю, а в другой - к Америке.
For a while, everybody played politely along; but the tricky double-think involved in this was exposed when the younger brother, Ed, won the leadership, by a razor-thin margin, in a last-minute upset.
Какое-то время все играли вместе вежливо; но хитрое двоемыслие было разоблачено, когда младший брат, Эд, завоевал лидерство с очень маленьким преимуществом, в последнюю минуту.
Such a last-minute shift in voting intentions is possible, but the time for it is running out.
Такой сдвиг в намерениях голосующих возможен в последних днях, но его время начало вытекать.
On the contrary, these memos make clear that torture was a tactic formulated in minute detail.
Наоборот, эти записи ясно дают понять, что пытки были тактикой, сформулированной в мельчайших деталях.
Every few years, the minute hand shifted, either forwards or backwards.
Каждые несколько лет минутная стрелка передвигается или вперед, или назад.
Of those who do, a minute fraction actually tries to carry them out, and only a tiny number of those succeed.
Из тех, кто решается, лишь малая часть на самом деле старается их совершить, и лишь единицы из них добиваются успеха.
But wait a minute.
Но подождите минутку.
Identities within nations are fluid, even from minute to minute.
Отличительные черты наций очень нестабильны, даже в короткий промежуток времени.
Identities within nations are fluid, even from minute to minute.
Отличительные черты наций очень нестабильны, даже в короткий промежуток времени.

Are you looking for...?