English | German | Russian | Czech

grease English

Translation grease in Russian

How do you say grease in Russian?

Grease English » Russian

Бриолин

Examples grease in Russian examples

How do I translate grease into Russian?

Simple sentences

Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
Grease the waffle maker.
Смажьте маслом вафельницу.
Put some grease on the wheel. It squeaks.
Смажьте колесо, оно скрипит.

Movie subtitles

We're down to our last day of grease and two days of flour and 10 potatoes.
Масла осталось на день, 10 картофелин и муки на пару дней.
So you're having a walk while I'm swimming in dirty grease.
Значит, вы прохлаждаетесь, пока я плаваю в машинном масле.
Sarge, got to grease the wheels.
Сержант. - Да? - Надо промаслить гусеницы.
You'd be surprised what a little elbow Grease will do when you're short of money.
Вы не поверите, что могут ваши руки, когда у вас мало денег.
That mechanic down at Fritz's doesn't know his axle grease from third base.
Этот чёртов механик не отличит смазку от бейсбольной биты.
You know some day I'm going to let you fry in your own grease.
Знаешь, когда-нибудь я поджарю тебя на твоем собственном жире.
I've got grease on my face.
У меня крем на лице.
I don't mind my friends dancing with Vicki, but I don't like no grease monkeys coming in.
Но не с первым же вошедшим!
With too much grease, what happens on most planes is that the trim wheel spins freely in a nosedive causing a crash.
Это относится к большинству аппаратов. В пике происходит то, что ты и сам знаешь.
It's just grease-paint.
Это всего лишь грим.
An ex-grease monkey who got lucky.
Бывший механик, которому повезло.
Axle grease. Ha-ha-ha.
Аксель - плакса!
Grease job.
Плакса - вакса!
Last time I got grease on my waistcoat.
В прошлый раз у меня на жилетке было пятно.

News and current affairs

They stepped in when private markets froze, acting as lenders and dealers of last resort, and provided additional liquidity to grease the wheels of finance.
Они вышли на передний план, когда частные рынки замерли, выступая в роли кредиторов и дилеров последней инстанции, и предоставили дополнительную ликвидность, чтобы обеспечить работу финансовой системы.
Inflation was the grease that had kept the wheels of Argentine politics going.
Инфляция была той смазкой, которая не давала остановиться колесам аргентинской политики.
Lots of food means lots of grease, and meat, and sugar, and calories.
Много пищи означает много жира, и мяса, и сахара, и калорий.
America believes oil can grease the wheels of democracy, insuring independence.
Нечто схожее со ссылками на международную солидарность трудящихся, объяснявшую всё и вся в советской политике.

Are you looking for...?