English | German | Russian | Czech

grease English

Translation grease in Czech

How do you say grease in Czech?

Examples grease in Czech examples

How do I translate grease into Czech?

Movie subtitles

Can grease?
Chceš ochutnat?
Does she grease the engine?
Promaže ona motor?
Yes, and plenty of bear grease. Now, we're traveling light, so are the Delawares but they'll be held back because they're carrying the kids along.
Půjdem polehku, jako Delawarové, ale doženem je, protože mají na krku ty děti.
A grease bucket, a wrench and a cracked cylinder.
Konev na mazivo, klíč a prasklý válec.
We're down to our last day of grease and two days of flour and ten potatoes.
Povídám, že se brzy něco stane. Vzali jsme poslední tuk,. máme na dva dni mouku a.
Why, right here in this little Kansas town. there ain't a day people don't pack up and start out. east or west. depending' on how they feel. bringin' their wagons here for me to patch up and mend. load with axle grease.
Ale v tomhle městečku v Kansasu. není dne, aby se lidi nesebrali a nevydali se. na východ nebo na západ. jak se jim zachce. a přitom mi sem vozí vozy na spravení. a na promazání.
And when he takes me out to dinner, he'll never add up the check. And he won't smoke greasy cigars or use grease on his hair, and. - Oh, yes, he won't do card tricks.
V restauraci nebude kontrolovat účet, nebude kouřit doutníky ani používat pomádu na vlasy. a nebude kouzlit s kartami.
People aren't going to spend their lives lying on their backs in the road letting grease drip on their faces.
Lidi nebudou věčně ležet na silnici a špinit se.
Did you grease the saw? Sister Marie-Josephe, your woodpile will collapse.
Sestro Marie-Josepho, to dříví vám takhle za chvíli popadá.
We'd better grease his face against ether burns.
Radši bychom mu měli natřít obličej proti popáleninám z éteru.
Pot full of grease-backed bat.
Jako pitel sádla.
We got to grease these wheels.
Ty kola se musí namazat.
Everything that smells of grease.
Páchnou tukem.
No grease.
Moc jsem ti nepomohl.

News and current affairs

But, rather than taking significant action, the US continued to grease the wheels of its financial sector.
Avšak místo aby zásadním způsobem zasáhly, USA nadále promazávaly kola svého finančního sektoru.
They stepped in when private markets froze, acting as lenders and dealers of last resort, and provided additional liquidity to grease the wheels of finance.
Zakročily, když se soukromé trhy zadřely, vystupovaly jako věřitelé a zprostředkovatelé poslední záchrany a zajistily dodatečnou likviditu, aby promazaly kola finančnictví.
Inflation was the grease that had kept the wheels of Argentine politics going.
Inflace byla mazivem soukolí argentinské politiky.
Lots of food means lots of grease, and meat, and sugar, and calories.
Spousta potravin znamená přemíru tuku, masa, cukru a kalorií.
America believes oil can grease the wheels of democracy, insuring independence.
Amerika si myslí, že ropa pomůže promazat soukolí demokracie, která posiluje nezávislost.

Are you looking for...?