English | German | Russian | Czech

exalt English

Translation exalt in Russian

How do you say exalt in Russian?

Examples exalt in Russian examples

How do I translate exalt into Russian?

Simple sentences

He will show no regard for the gods of his fathers or for the one desired by women, nor will he regard any god, but will exalt himself above them all.
И о богах отцов своих он не помыслит, и ни желания жён, ни даже божества никакого не уважит; ибо возвеличит себя выше всех.

Movie subtitles

Now we see the results of such shameless pictures, unworthy mystifications of art that flaunt and exalt sin, debauchery and immorality.
И вот мы видим печальные результаты всем известных фильмов,...так называемых произведений искусства,...которые воспевают грех, порок и падение нравов.
Germany wanted to exalt herself, and she has died.
Германия хотела возвыситься и она погибла.
Exalt yourself alone, with your calling.
Воодушевляйся самой собой, своим призванием.
Does it make sense to exalt the protocol of friendship over your one chance of--?
Имеет ли смысл ценить дружбу.больше, чем единственный шанс.?
We once again admonish, beg and exalt you to cast out and recant your erroneous beliefs by signing this recantation.
Мы советуем тебе, просим и взываем отказаться от своих ошибочных верований и подписать это отречение.
We exalt the first impression.
Мы переоцениваем первое впечатление.
Very shortly, in government chambers and public assemblies they'll exalt over our demise, accusing us of infamies.
Совсем скоро во дворце правительства и императора начнут праздновать нашу кончину,...мы будем прокляты и опозорены.
Churches were built to exalt heaven. but this, the weapons are pointing downward.
Странно! Храмы строили, чтобы стремиться ввысь. Но это?
Just once in a while, let us exalt the importance of ideas and information.
Давайте хотя бы иногда громко говорить о важности информации.
You have no right to exalt your ego.
Ты не имеешь право лелеять своё эго.
To exalt you in your glory.
Вознести хвалу славе твоей.
We exalt you here this morning, Lord God.
Господь Бог, мы превозносим тебя здесь в это утро.
Jesus may exalt.
Иисус, может, и возвышает.
Come and exalt him!
Давайте же превозносите его!

News and current affairs

In doing this he has not hesitated to use his semi-monopoly over television to exalt his government's alleged accomplishments.
Преследуя данные цели, он без колебаний воспользовался своей полумонополией на телевидение для восхваления якобы существующих достижений своего правительства.
As their economies have expanded, Asian countries have gained the confidence to construct and exalt a new past, in which they either downplay their own aggressions or highlight their steadfastness in the face of brutal victimization.
Так как их экономики расширились, азиатские страны завоевали доверие, чтобы строить и возвышать новое прошлое, в котором они либо преуменьшат свои собственные агрессии, либо подчеркнут свою стойкость перед лицом жестокой виктимизации.

Are you looking for...?