English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB возвысить IMPERFECTIVE VERB возвышать

возвышать Russian

Meaning возвышать meaning

What does возвышать mean in Russian?

возвышать

делать более громким, резким; усиливать (голос) устар. делать более высоким по тону (о голосе) устар. увеличивать, повышать (цену, стоимость и т. п.) устар. делать более высоким поднимать, устремлять вверх что-либо перен. создавать кому-либо, чему-либо более высокое общественное, служебное и т. п. положение перен. облагораживать, совершенствовать

Translation возвышать translation

How do I translate возвышать from Russian into English?

Synonyms возвышать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as возвышать?

Examples возвышать examples

How do I use возвышать in a sentence?

Movie subtitles

Я знаю, что неправильно возвышать мой голос против любой личности. Но есть те в вашем ордене, кто готов изменить свой образ жизни ради мирского удобства.
I know it is wrong to raise my voice against any person. but there are those in your order who would change your way of life. for the sake of worldly comfort.
Я просил его возвышать меня?
Did I ask him to take me to the top?
Слова, которые должны возвышать мужчину, наполняя его жизнь спокойствием и детьми.
A word that should lift a man, filling his life with ease and children.
Искусство должно возвышать, а не потворствовать.
Art should elevate, not pander.
Думаю, ты станешь хорошим лидером, но это не значит, что я буду возвышать тебя в глазах Корры. Не проси.
I think you're gonna make a great leader, but that doesn't mean I'm gonna set you up with korra, so don't ask.
Эдриан, я знаю, что ты хочешь уничтожить этого человека, но не лучше ли возвышать друг друга, чем опускать?
Adrian, I know you want to destroy this man, but wouldn't we all be better off building each other up rather than tearing each other down?

News and current affairs

Так как их экономики расширились, азиатские страны завоевали доверие, чтобы строить и возвышать новое прошлое, в котором они либо преуменьшат свои собственные агрессии, либо подчеркнут свою стойкость перед лицом жестокой виктимизации.
As their economies have expanded, Asian countries have gained the confidence to construct and exalt a new past, in which they either downplay their own aggressions or highlight their steadfastness in the face of brutal victimization.

Are you looking for...?