English | German | Russian | Czech

bondage English

Translation bondage in Russian

How do you say bondage in Russian?

Examples bondage in Russian examples

How do I translate bondage into Russian?

Movie subtitles

We have thrown off our chain of 40 years of bondage.
Это первый жест нашего нового правительства.
Good people! I've sold myself into bondage.
Люди добрые, заложился я.
The next was a close-up, showing the scale with which Anne was placed in bondage.
На следующей - крупный план закованных. в цепь рук Энн.
There are tips for bondage.
Есть советы, касающиеся пыток.
Their bondage is bound to come to an end.
Недолговечна ее кабала и опала.
Their bondage is bound to come to an end!
Недолговечны ее кабала и опала!
No, bondage books.
Да нет, все про страсть да всякие извращения.
Wilderness home to the mysterious desert tribes called Fremen who long for a messiah to free them from Harkonnen bondage.
Пустыня, где живут таинственные племена, называемые фрименами. которые ждут мессию, который избавит их от ига Харконненов.
That either meant that he was so used to it, that it no longer stung, or else he knew his bondage would soon be over.
Это значило, что он или привык или знал что скоро сбросит эти узы.
Ay, with a heart as willing as bondage e'er of freedom.
О да! Ликует сердце, словно пленник, Отпущенный на волю.
I think that romanticism bullshit keeps people in bondage.
Это часть роматического гавна. То что держит людей в рабстве.
Once you familiarize yourself with the chains of bondage you prepare your own limbs to wear them.
Тот, кто познал силу цепей рабства должен быть готов к тому, что однажды и его в них закуют.
Extreme bondage.
Жесткое насилие.
Bondage, fetish, Gothic hard-core.
Насилие, фетишизм, мистика.

News and current affairs

Each delineates a sacred sphere of freedom and order, innocence, spirituality and justice from our everyday world of chaos, bondage, injustice and guilt.
Оба они представляют собой священный мир свободы, порядка, невинности, духовности и справедливости, отгороженный от повседневного мира хаоса, зависимости, несправедливости и чувства вины.

Are you looking for...?