English | German | Russian | Czech

blink English

Translation blink in Russian

How do you say blink in Russian?

Blink English » Russian

Мгновение ока

Examples blink in Russian examples

How do I translate blink into Russian?

Simple sentences

The police usually blink at cars parked here.
Полиция обычно закрывает глаза на припаркованные здесь автомобили.
He left in the blink of an eye.
Он исчез в мгновение ока.
The firefighters put out the fire in the blink of an eye.
Пожарные потушили огонь в мгновение ока.
Newscasters blink once every second.
Ведущие новостей моргают раз в секунду.
It happened in the blink of an eye.
Это случилось в мгновение ока.

Movie subtitles

Full of wine and hatred, Justin assembled his forces in the blink of an eye.
Налитый вином и злобой, Жюстин мгновенно стал науськивать народ.
I saw him blink when he took off his glasses.
Я видела, как он моргал, когда снял очки.
Your Emir almost died, and you didn't even blink about it.
Вашему эмиру грозила гибель, а вы даже не почесались.
No nerves. Not a tear, not even a blink of the eyes.
Никакой истерики, ни слезинки, даже глазом не моргнула.
One of us will come back tonight, blink the headlights.
Один из нас вернется ночью, посветит фарами.
She didn't even blink.
Она даже не моргнула.
I think my set's on the blink.
Рация барахлит.
Those people didn't have enough damp to blink their eye.
У них не хватало влаги даже на то, чтобы моргать.
One blink and she's.
А так вовсе ещё глупенькая, мигнёшь и.
His phone's on the blink.
Он глуховат.
You do a double blink.
Дважды моргнули.
Oh, they're always on the blink.
Он всегда мигает.
He didn't blink once.
Он ни разу не моргнул.
It's on the blink again.
Снова мигает.

News and current affairs

It is only a decade since trading speeds fell below one second; they are now as fast as the blink of an eye.
Всего десятилетие назад скорости торгов стали быстрее одной секунды, а сегодня торги происходят быстрее, чем глазом успеешь моргнуть.
In the ongoing showdown over currencies, who will blink first?
Кто первый моргнёт в сегодняшней конфронтации вокруг валют?

Are you looking for...?