English | German | Russian | Czech

bathe English

Translation bathe in Russian

How do you say bathe in Russian?

Examples bathe in Russian examples

How do I translate bathe into Russian?

Simple sentences

It is dangerous to bathe in this river.
В этой речке опасно купаться.
I want to bathe in the sea.
Я хочу купаться в море.
I want to bathe in the sea.
Мне хочется искупаться в море.
I bathe once a day.
Я принимаю ванну раз в день.
I bathe once a day.
Я моюсь раз в день.
I bathe daily.
Я купаюсь каждый день.
I bathe every day.
Я купаюсь каждый день.
I bathe every day.
Я моюсь каждый день.
Sharks have been seen from the rigging - it is not safe to bathe any longer; - be quick, get into the boat.
С мачты видели акул - купаться больше не безопасно. Скорее, забирайтесь в лодку.
Please bathe the children.
Пожалуйста, искупай детей.
Please bathe the children.
Пожалуйста, искупайте детей.
What time do you usually bathe the baby?
В котором часу вы обычно купаете ребёнка?
I bathe in the river.
Я купаюсь в реке.

Movie subtitles

Don't you bathe?
Вы не моетесь?
Open fire while you bathe.
Огонь в камине, в то время, как ты купаешься.
Maybe I shouldn't bathe him today.
Наверное, не стоит сегодня его купать.
Shoot grouse, fish for salmon, bathe in Kiloran Bay, picnic at Pig's Paradise.
Охотиться на куропаток, ловить лосося, купаться в Килоранской бухте, устраивать пикник в Свином Раю.
All day we bathe in a sea of light and emerge to cover ourselves with darkness like a bathrobe.
Мы целый день купаемся в океане света, мы выходим из волн и закутываемся в сумерки, как в пеньюар.
I think I'll go bathe.
Мне надо искупаться. - Опять?
Let's bathe, then relax.
Теперь можно принять ванну, а затем отдохнуть.
You bathe less.
Редко моешься.
He watches me bathe like it's an honor to look at me!
Он не осмеливается мне тыкать, но когда приходит- надевает орден Почетного.
Bathe, rest, lie by the sea and forget that God is in every man.
Поезжай на Капри, отдохни, покупайся. Забудь, что в каждом человеке есть Бог.
Oh, how I'd love to bathe you in running water.
Как я хотел бы качать вас в водных струях.
Couldn't they go outside the town and bathe somewhere in the countryside?
Они не могут искупаться за городской чертой? все огорожено! На вольной природе?
Did you not bathe earlier?
Дорогая, но разве ты не принимала сегодня ванну?
But bathe first!
И вымойся с головы до ног.

News and current affairs

Mao is certainly a more interesting figure than were many tyrants - a poet, an intellectual, a student of history as well as a serial philanderer, who, according to his doctor, Li Zhisui, liked to swim in water, not bathe in it.
Мао, конечно, более интересная фигура, чем были многие тираны - поэт, интеллектуал, студент факультета истории, а также последовательный дамский угодник, который, по словам его доктора Ли Чжисуя, любил плавать в воде, а не мыться в ней.
Let us go farther: Who allows young people to bathe from morning till night in blood flowing on television and movie screens, and yet are sanctimonious and astonished about the aggressiveness of the young?
Давайте посмотрим дальше. Кто позволяет молодежи с утра до вечера купатся в крови, текущей на экранах телевизоров и кино, при этом по-ханжески удивляясь, почему это молодежь такая агрессивная?

Are you looking for...?