English | German | Russian | Czech

купание Russian

Meaning купание meaning

What does купание mean in Russian?

купание

действие по значению гл. купать, купаться От долгого купания я продрог, но, не успев как следует отогреться на берегу, снова лез в воду. место, где купаются

Translation купание translation

How do I translate купание from Russian into English?

купание Russian » English

bath bathing bathe swim dipping balneum ablution

Synonyms купание synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as купание?

купание Russian » Russian

ванна мытьё плавание баня заплыв

Examples купание examples

How do I use купание in a sentence?

Simple sentences

Купание в этой реке не разрешается.
Swimming is not allowed in this river.
Для здоровых людей зимнее купание не опасно.
Winter swimming isn't dangerous for healthy people.
Для здоровых людей купание в проруби не опасно.
Winter swimming isn't dangerous for healthy people.

Movie subtitles

Но разве здесь не отличное купание, как считаешь, Джо.
Course there ain't such good swimming' anywhere's as here, Joe.
Ты имеешь в виду купание?
Oh, you mean the swim. - Well.
Дети сестры так привыкли ко мне они бы разозлились, если бы я пропустил купание.
My sister's babies got so used to me they'd raise the roof if I didn't take over at bath time.
А столько разговоров про купание!
Why all of this fuss over a swim?
Если вы сейчас же не расскажете, что знаете. я устрою вам купание в Темзе под открытым небом, сэр.
I gave you a tour through my whole ancestral portrait gallery.
Вы имеете в виду настоящее купание?
You mean real washing?
Если вы не вызоветесь добровольно, то вам предстоит долгое и холодное купание.
If you hadn't volunteered you'd have had a long cold swim for it.
Первое морское купание всегда утомляет.
The first swim of the year always makes you feel tired.
Помню, однажды, в Париже, он вышел купить сигарет. и следом за этим я узнала, что его арестовали за купание голышом в Сене.
I remember once in Paris, he just stepped out for cigarettes. and the next thing I knew, he was arrested by the police. for floating nude down the Seine.
Как купание в стакане с солью.
Like swimming in a glass of bath-salts.
За купание с красотками.
Here's to swimming with bow-legged women.
После тенниса - купание, но только в бассейне, потому что в море опасно.
After tennis, a dip in the pool, not in the sea, because it's dangerous.
Я забрался в фонтан, купание, поверьте, меня приятным образом освежило, я плескался и принимал разные позы.
So I just got into the fountain and, you know it really was rather refreshing. So I sported there and struck some attitudes.
Второе купание за два дня.
Second bath in two days.

News and current affairs

Однако для тех, кто представлял страны-кандидаты в Евросоюз, это купание обернулось ушатом холодной воды за шиворот.
But for those coming from euro candidate countries, the event was a cold shower.
МОГАДИШО - Одно из самых моих ранних воспоминаний детства - купание в небольшом овражке возле дома моей бабушки в Яак Бари Уэйне, пыльном скопище покрытых лужёным железом саманных домиков, жмущихся друг к другу на равнинах в южной части региона Бэй.
MOGADISHU - One of my earliest childhood memories is of swimming in a small gully near my grandmother's home in Yaaq Bari Wayne, a dusty collection of tin-roofed adobe buildings huddled together in the plains of southern Somalia's Bay region.

Are you looking for...?