English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB купиться IMPERFECTIVE VERB покупаться

покупаться Russian

Meaning покупаться meaning

What does покупаться mean in Russian?

покупаться

раскупаться, иметь спрос страд. к покупать поддаваться на провокацию, розыгрыш

покупаться

то же, что выкупаться|выкупаться|вы́купаться; провести некоторое время, купаясь

Translation покупаться translation

How do I translate покупаться from Russian into English?

покупаться Russian » English

sell have a bathe bathe

Examples покупаться examples

How do I use покупаться in a sentence?

Movie subtitles

Как должно знать большинство любителей, почти все вы украли софт. Железо должно покупаться, а софт должен быть общим.
As the majority of hobbyists must be aware, most of you steal your software.
Да не на что было покупаться.
There was nothing to buy!
Вот они и решили компанией покупаться и грибов пособирать.
So, they thought they'd go to swim, to mushroom.
Не должны покупаться на всю эту их дивную программу как когда-то, в самом начале.
We can't just buy the whole little programme like we did for the run-up at the fir.
Мне и не нужно покупаться.
I don't have to buy it. A jury does.
Я не собираюсь покупаться на дары системы только потому, что испытываю небольшой дискомфорт.
I'm not gonna suddenly buy into the system because I'm experiencing some minor discomfort.
Или же я только начал покупаться?
Or am I finally just buying in?
И когда мы сможем покупаться?
So when can we swim?
Мама, теперь можно покупаться?
Ma, can we go swimming now?
Ты всегда будешь на это покупаться?
Are you ever not going to fall for that?
Можем покупаться потом!
Can we afterwards!
Соседи видели, как дети всё время перескакивают через забор, чтобы покупаться в бассейне.
Neighbors say they see kids hop the fence, use the pool, all the time.
Ну или покупаться, если это необходимо.
Bought, if necessary.
Мы выращиваем много еды, музыка по вечерам, Есть красивый пруд, чтобы покупаться нагишом.
We grow plenty of food, music in the evening, a beautiful pond to skinny dip in.

News and current affairs

Необычные и уникальные экспонаты могли бы передаваться музеям на постоянное хранение и заботу, распространенные или неполные экспонаты могли бы по-прежнему продаваться и покупаться.
Original and unique specimens would be remanded to museums for permanent care, common or incomplete specimens still be bought and sold.
Допустим, облигации США перестанут покупаться на аукционах Казначейства, и меньшее число иностранцев начнет приобретать американские ценные бумаги, компании или недвижимость.
No one shows up at Treasury auctions to buy US bonds, and fewer foreigners buy US stocks or companies and real estate.

Are you looking for...?