English | German | Russian | Czech

attic English

Translation attic in Russian

How do you say attic in Russian?

Examples attic in Russian examples

How do I translate attic into Russian?

Simple sentences

It seems to me that I heard a noise in the attic.
Мне кажется, я слышал шум на чердаке.
Tom climbed the stairs up to the attic.
Том взобрался по лестнице на чердак.
Tom is in the attic.
Том на чердаке.
I'm in the attic.
Я на чердаке.
I found it in the attic.
Я нашёл его на чердаке.
I found it in the attic.
Я нашёл её на чердаке.
I found it in the attic.
Я нашёл это на чердаке.
I just finished cleaning the attic.
Я только что закончил уборку на чердаке.
I think Tom is up in the attic.
Я думаю, Том на чердаке.
I'll be in the attic.
Я буду на чердаке.
Who knows what we'll find up in the attic?
Кто знает, что мы найдём на чердаке?
The attic. A place rarely ventured, full of old stuff long forgotten about.
Чердак. Место, куда редко ступает нога человека, забитое старыми вещами, о которых давно забыли.
Let's go see what's in your attic.
Пойдём посмотрим, что у тебя на чердаке.
What were you doing in the attic?
Что ты делал на чердаке?

Movie subtitles

The hotel owner has allowed us to live in his attic.
Хозяйка позволила нам жить на чердаке.
The attic is in fire.
Чердак горит!
The boys have barricaded themselves in the attic.
Мальчики забаррикадировались на чердаке.
Two days ago, the lady called me to collect some things from the attic.
Два дня назад, хозяйка вызвала меня забрать кое-что с чердака.
Durand lives there, but in case they search his room. he hides his cards in the attic, where they could be anyone's.
Дюран живет там, но на случай обыска в комнате. он прячет карточки на чердаке, где они будто бы ничьи.
Were you in the attic last night?
Ты был на чердаке прошлой ночью?
I'd like to know who was in the attic last night.
Хотел бы я знать, кто был на чердаке прошлой ночью.
We'll put him in this chair. Let's start with the attic.
Мы усадим его на этот стул и начнём с чердака.
There is an attic under the roof.
Наверное, на чердак.
But Romoletto has bombs in the attic.
Немцы во дворе! - Где Франческо? - Не беспокойтесь, он успел бежать.
The attic window, I was going through the tanner's.
Чердак? Там окно.
Bring down the rafters from the attic.
Принесите балки с чердака.
I found it here in the attic.
Я нашёл это здесь, на чердаке.
Some clothes of yours are in the attic.
На чердаке еще храниться твоя одежда.

News and current affairs

Finally, they reached the attic.
Наконец, они достигли мансарды.
The attic of the presidential residence was designed as a belly of the seventeenth-century ship.
Дизайн мансарды президентской резиденции был выполнен в виде внутренних помещений корабля семнадцатого века.
Like the customers in that Ukrainian-style village restaurant, perhaps Putin found his attic ark reassuring in some unconscious way.
Может быть Путин, как клиенты деревенского ресторана в украинском стиле, подсознательно считает свой чердачный ковчег неким утешением.

Are you looking for...?