English | German | Russian | Czech

Attic German

Translation Attic translation

How do I translate Attic from German into English?

Attic German » English

Attic Entertainment Software

attic English

Translation Attic in German

How do you say Attic in German?

Examples Attic in German examples

How do I translate Attic into German?

Simple sentences

He says he must get rid of the mice that are in the attic.
Er sagt, er muss die Mäuse auf dem Dachboden loswerden.
There's ample room in the attic.
Auf dem Speicher ist reichlich Platz.
It seems to me that I heard a noise in the attic.
Es kommt mir so vor, als ob ich ein Geräusch auf dem Dachboden gehört habe.
My attic will be expanded.
Mein Dachgeschoss wird ausgebaut.
Tom is in the attic.
Tom ist auf dem Dachboden.
Tom went upstairs to the attic.
Tom ging hoch auf den Dachboden.
I'm in the attic.
Ich bin auf dem Boden.
I'm in the attic.
Ich bin auf dem Dachboden.
I'm up in the attic.
Ich bin auf dem Dachboden.
I always wondered what was in your attic.
Ich wollte schon immer wissen, was auf deinem Speicher ist.
I found it in the attic.
Ich fand es auf dem Dachboden.
I just finished cleaning the attic.
Ich bin gerade damit fertig geworden, den Dachboden zu reinigen.
I just finished cleaning the attic.
Ich habe gerade damit aufgehört, den Speicher zu putzen.
Who knows what we'll find up in the attic?
Wer weiß, was wir auf dem Speicher finden?

Movie subtitles

One day, they cleaned out the attic.
Eines Tages wurde der Dachboden aufgeräumt.
Uncle Cato, get the trunks out of the attic.
Onkel Cato, hol die Truhen vom Dachboden.
Not until you bribe the manager to restore me to my attic.
Rauskommen. - Erst will ich mein Zimmer zurück.
I want you to go in the attic and keep quiet, understand?
Geh auf den Dachboden und verhalte dich still, verstanden?
Get up in the attic.
Auf den Dachboden.
Get up in the attic.
Los, auf den Dachboden.
Do you know who's up in that attic?
Weißt du, wer auf dem Dachboden ist?
In that attic?
Da oben?
Get back in the attic.
Zurück auf den Dachboden.
When he hid in that attic, he didn't know who you were.
Als er sich versteckte, kannte er Sie nicht.
I figured the attic's just where you'd go.
Ich wusste, du würdest auf den Dachboden gehen.
Here you are, back in the attic.
Du sitzt wieder hier oben.
Get him in the attic.
Nach oben.
Certainly there's 13 bodies in the cellar. And there are hundreds more up in the attic, Captain!
Natürlich sind 13 Leichen im Keller und Hunderte auf dem Dachboden.

News and current affairs

Finally, they reached the attic.
Schließlich erreichten sie das Dachgeschoss.
How perfect, I thought, as I imagined Russia's president climbing the stairs to the attic of his palace to play the role of Peter the Great.
Wie wunderbar, dachte ich, während ich mir vorstellte, wie der russische Präsident die Treppe zu seinem Dachgeschoss erkletterte, um Peter der Große zu spielen.
Like the customers in that Ukrainian-style village restaurant, perhaps Putin found his attic ark reassuring in some unconscious way.
Wie jene Dorfschenke in ukrainischem Stil ihren Gästen, so vermittelt vielleicht dieser Dachboden Putin ein unbewusstes Gefühl der Sicherheit.

Are you looking for...?