English | German | Russian | Czech

animate English

Translation animate in Russian

How do you say animate in Russian?

Examples animate in Russian examples

How do I translate animate into Russian?

Movie subtitles

He's so animate, he makes me nervous.
Он такой одушевленный, что мне даже не по себе.
Whatever was necessary to re-animate people to reason thinks again.
Всё, что было необходимо для возвращения людям повода снова думать.
The living and the dead, the animate and the inanimate.
Живое и мертвое, одушевленное и неодушевленное.
He's able to make faces out of objects or to animate objects and, clearly, animated film, generally, thrives on this possibility.
Он умеет составлять лица из предметов, или оживлять предметы, а анимационное кино, несомненно, произрастает именно из этого умения.
So I don't actually animate objects, I coerce their inner life out of them.
Поэтому, на самом деле, я не оживляю вещи, я вскрываю их внутреннюю жизнь.
Do we like Ezekiel doubt the lord's capacity to animate these bones?
Неужели мы усомнимся в том что господь наш оживит эти кости?
Pre-animate biomatter.
Прото-биоматерия.
It's a problem of choreographing whatever it is. that you have in that frame. including the space. the trees, the animate or even inanimate objects.
Это проблема хореографии всего,.. что попадает в кадр. включая пространство,.. деревья, живые или даже неодушевленные объекты.
That's to animate the facial expressions.
Это для анимации выражения лица.
If you move something when animating the roots, you'll have to work with it. ls it more difficult to animate real wood than latex?
Если ты что-то передвигаешь при анимации корней, то придётся с этим работать. Что сложнее анимировать: настоящее дерево или латекс?
They cannot animate non-living cells.
Они не могут оживить не живые клетки.
Only weeks of planning, and four hours of hard work this morning, and too many people depressed in this house to animate I'm losing my voice.
Неделя планирования, четыре часа работы сегодня с утра, множество людей, с которыми я говорила. пока не охрипла.
This subject, 991560, was decapitated four days ago during the night while it was animate and the head still fully functioned.
Этот субъект, 991560, был обезглавлен 4 дня назад, ночью, когда был в движущемся состоянии, и его голова всё ещё полностью функциональна.
While they were learning the Itsy Bitsy Spider. I learned how to dehydrate animate objects and rehydrate them at will.
Пока все разучивали детские песенки я учился обезвоживать живые объекты, а затем возвращать их к жизни.

News and current affairs

The same spirit needs to animate the L'Aquila meeting.
Необходимо, чтобы такое же настроение присутствовало на встрече в Аквиле.
Indeed, the West has sought to animate that specter in its ongoing confrontation with Russian President Vladimir Putin.
И Запад, действительно, стремится воскресить этот призрак в нынешней конфронтации с российским президентом Владимиром Путиным.
For Clothilde Tingiri, a hot young programmer at Rwanda's top software company, dreams of Beijing, not Cambridge, animate her ambitions.
Тинджири Клозильде, целеустремленная молодая программистка ведущей компании-разработчика программного обеспечения Руанды, мечтает о Пекине, а не о Кембридже, в плане удовлетворения своих амбиций.

Are you looking for...?