English | German | Russian | Czech

abode English

Translation abode in Russian

How do you say abode in Russian?

Examples abode in Russian examples

How do I translate abode into Russian?

Movie subtitles

And that setting is of Mt. Olympus, the abode of the gods.
Перед нами возникнет гора Олимп, обитель богов.
Chief Rakos' honored to have great Doctor visit his humble abode.
Для вождя Ракоса честь, что великий доктор посетил его скромное жилище.
My abode is simple, but it is at your service.
Мое жилище просто, но оно в вашем распоряжении.
Narayama is the abode of the Gods.
Нараяма - обитель Богов.
Like unto a bright spring day. The pleasant glow of one's abode.
Словно ясный весенний день тепло родного очага.
Since you're a king. allow me, in this humble abode. to pay you all the respect you deserve.
И раз уж вы тоже король, позвольте в этой скромной обители принять вас так, как положено вам по рангу.
O, no, he goes into Mauritania and takes away with him the fair Desdemona unless his abode be lingered here by some accident wherein none can be so determinate as the removing of Cassio.
Э, нет, Отелло собирается в Мавританию и хочет взять с собой прекрасную Дездемону, если только его не задержит что-либо непредвиденное. А самое решительное средство его задержать - это убрать Кассио.
And now, shall we take this sinner to the abode of the unrighteous?
Аминь. Итак, мы возьмем этого грешника в обитель неправедных?
Are you the abode of the Prince of Darkness?
Не ты ли жилище Князя Тьмы?
The body must be humiliated, scorned, forever submitted to the pleasures of the flesh. In this way, the purified soul may return after death to its celestial abode.
Тело необходимо унижать и ненавидеть. и постоянно подвергать плотским удовольствиям. чтобы очищенная душа могла вернуться после смерти в свое небесное пристанище.
And where is your father's abode?
А где живёт ваш отец?
So around we come to your abode.
Вот и пришли на подмогу.
We mustn't be distressed as if we were pagans without hope, for we do not consider the body a foul carcass because we know that saints' bodies, in this base world, are the abode of the Holy Spirit with whom they'll be reunited on the day of resurrection.
Мы не должны терзаться подобно неверующим без надежды, мы не считаем тело нечистой оболочкой, потому что знаем, тела святых, в этом низменном мире, есть обиталище Святого Духа, с которым они воссоединятся в день Воскресения.
Is this the abode of lord Kronos?
Это обитель лорда Кроноса?

News and current affairs

Still earlier, it was largely the abode of Pakistan's hyper-elite and foreign diplomats.
Еще раньше он, в значительной степени, был местожительством самых элитных пакистанцев и иностранных дипломатов.

Are you looking for...?