English | German | Russian | Czech
MASCULINE узник FEMININE узница

узник Russian

Meaning узник meaning

What does узник mean in Russian?

узник

тот, кто находится в заключении, под стражей Узники в темницах вскочили, гремя цепями, и стали прислушиваться. Был тогда у них известный узник, называемый Варавва; итак, когда собрались они, сказал им Пилат: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом? перен., разг. тот, кто пребывает в условиях угнетения, притеснения, бесправия тот, кто пребывает в условиях угнетения, притеснения, бесправия

Translation узник translation

How do I translate узник from Russian into English?

Synonyms узник synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as узник?

Examples узник examples

How do I use узник in a sentence?

Simple sentences

Узник закован в цепи.
The prisoner is in chains.
Узник умер под пытками.
The prisoner died under torture.
Ты узник.
You're a prisoner.
Вы узник.
You're a prisoner.
Ты узник.
You're the prisoner.
Ты узник.
You are a prisoner.
Вы узник.
You are a prisoner.

Movie subtitles

По моему свистку этот узник бьет охранника в нос.
When I blow my whistle, this prisoner will sock a guard. - That's you.
Я как узник в цепях.
I might as well go and jump in the river.
Любой узник имеет право на побег, не так ли?
A prisoner has the right to escape.
Вы пациент, а не узник.
You're a patient, not an inmate.
Наш призовой узник - Номер Шесть.
Our prize prisoner There are ways to crack him, but he's too valuable.
В данный момент - узник.
Right now a prisoner. And you?
У нас за границей узник прочь, прочь, а ты безвылазно здесь.
In our country abroad prisoner gone, and you're still here!
Этот человек - узник войны.
That man is a prisoner of war, Doctor.
Узник Ада.
Hell fugitive.
Узник Ада.
Hell fugitive.
Ты теперь прямо узник замка Иф.
You look like the Prisoner of Zenda.
Кто вы? -Такой же жалкий узник, как и ты.
A lowly prisoner like yourself.
Узник идет.
Prisoner approaching.
Таким образом если ты узник любви, твой долг - одиночество?
So. if one is a prisoner of love, one must escape to solitude?

Are you looking for...?