English | German | Russian | Czech

con English

Translation con in Russian

How do you say con in Russian?

CON English » Russian

продолжение консоль

Examples con in Russian examples

How do I translate con into Russian?

Simple sentences

He's a con artist.
Он мошенник.
She's a con artist.
Она мошенница.
Tom is a con man.
Том - мошенник.
Tom is a con man.
Том жулик.
Tom is a con man.
Том - мошенник.
Tom is a con man.
Том - жулик.
They start believing their own con.
Они начинают верить в собственную ложь.
Within the village, Tom was known as a con man.
В деревне Тома знали как мошенника.
Tom is a con artist.
Том - мошенник.
I'm an ex-con.
Я бывший зэк.

Movie subtitles

YOU'RE A CON MAN.
Почему ты сам ему это не скажешь?
YOU DIDN'T KNOW SHE WAS A CON?
Ты о чем думал?
The disapproval of his con..
Его будет мучить.
Lobster, salmon and caviar with sparkling wine, are things con-men and villains order.
Сёмгу и икру с шампанским всегда заказывают аферисты и выскочки.
All the rapscallions! Pickpockets! Villains and con-men!
Воры, карманники, преступники и мошенники!
A swindler, a liar, a con-man!
Шарлатан! Обманщик! Аферисты!
Con su permiso.
Прошу прощения.
Mire, mire las patas y tiene cara de ganar con estas patas.
Вы только поглядите на эти ноги, можно подумать, он выиграет с такими ногами.
Con su permiso.
С вашего позволения.
You're not the George Carey that was partners with Duke Sheldon in all them con games?
Вы ведь не Джордж Кэри, который был партнером Дюка Шелдона во всех его мошенничествах?
We'll con the ship from the wheelhouse.
Мы тут как на ладони.
Thank you. Arroz con pollo? Any time you say.
Спасибо в любое время она имеет ввиду, цыпленка в рисе?
If I can con him in closer, as he reaches for the glass, I can make a grab for him.
Если я смогу подманить его поближе, когда он потянется за стаканом, я смогу схватить его.
I know I can con him in. if I can just get my hands on what's botherin' him.
Если бы я знал, что его мучает.

News and current affairs

Indeed, the regime welcomed George W. Bush and his neo-con administration, because it allowed Iran's leaders to close ranks, and at the same time delivered free access to influence in Iraq and Afghanistan.
Данный режим, вообще-то, приветствовал Джорджа Буша-младшего и его нео-консервативную администрацию, ведь это позволяло иранским лидерам сплотить свои ряды и, в то же время, давало им возможность влиять на ситуацию в Ираке и Афганистане.