English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB стряхнуть IMPERFECTIVE VERB стряхивать

стряхивать Russian

Meaning стряхивать meaning

What does стряхивать mean in Russian?

стряхивать

скидывать, сбрасывать, тряхнув встряхивая, очищаться, освобождаться от чего-либо перен. избавляться, освобождаться от чего-либо (тягостного, гнетущего и т. п.) избавляться, освобождаться от чего-либо (тягостного, гнетущего {{итп}})

Translation стряхивать translation

How do I translate стряхивать from Russian into English?

стряхивать Russian » English

shake off shake down shake knock off kick off flip fling off flick blink away

Synonyms стряхивать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as стряхивать?

Examples стряхивать examples

How do I use стряхивать in a sentence?

Movie subtitles

Может я все-таки закурю и буду стряхивать пепел в коробок?
I think I will smoke.
Хм. Надо не забывать иногда стряхивать с себя пыль.
I must remember to dust myself once in a while.
Он мог бы стряхивать пауков с моих туфлей.
He could shake the spiders from my shoes.
Не будешь стряхивать это с головы?
You not gonna take that off your head?
Ну да, стоит мне немножко не поспать, я тоже начинаю топать ногами и стряхивать с себя воображаемых муравьёв.
Yeah, whenever I lose some shut-eye, I pound my legs clawing at imaginary ant colonies.
Кто нибудь скажет Ирву бросить стряхивать окурки в подрывные капсулы?
Will somebody tell Irv to quit flicking his butts into the blasting caps?
О нет, надо было больше стряхивать.
Oh, should have shaken more.
Куда ты предполагал стряхивать пепел? - На пол.
What's all this mess?
Я хочу, чтобы ты сел смирно и привыкал стряхивать пыль с документов до тех пор, пока я не решу, что ты мне снова нравишься!
I want you to sit your ass down and get used to purging case files until I figure out how to like you again!
Что? Прекрати стряхивать чужой пенис.
Quit flicking Brock's penis.
Не надо стряхивать это мне на одежду.
Don't get that on my clothes!
Посидеть, а затем пописать, Может быть ты еще будешь стряхивать мне?
Take your knickers down, sit on the seat the wrong way around, take a pee, and wriggle around a bit.

Are you looking for...?