English | German | Russian | Czech

слет Russian

Translation слет translation

How do I translate слет from Russian into English?

слет Russian » English

rally gathering meeting meet-up jamboree assembly

Synonyms слет synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as слет?

Examples слет examples

How do I use слет in a sentence?

Movie subtitles

На очередном саммите было решено провести на Филиппинах международный скаутский слет для обсуждения мировой инфляции.
In another summit meeting, here just south of Manila, international Scout leaders arrived on Jamboree Island, to discuss international inflation.
Фрибо мертв, а у нас слет ландшафтников.
Freebo's dead, and now there's a tree-trimmers' convention in here.
И вот, его отправляют в командировку в Бельдяжки, сюда, на слет мелиораторов.
And now, he is sent on a mission to Beldyazhki, to here, for the Meeting of Meliorators.
Перепутала слет мелиораторов со слетом миллиардеров.
She Confused the Meeting of Meliorators with the the Meeting of Multi-millionaires.
У них слет.
They're meeting.
Оружейный слет, да?
Weaponry convention, huh?
Я так же пойду с тобой на пятидневный слет фанатов в пустыню.
I'll also go with you to the five-day fan convention in the desert.
Дамы и господа, мне очень приятно приветствовать вас На ежегодный слет пение семьи Фицджеральд.
Ladies and gentlemen, it's my pleasure to welcome you to the annual singing Fitzgerald family jamboree.
У нас на этой неделе слет стоматологов.
There's a dental convention here this week.
Но завтра начнем паломничество в Мертл-Бич, где будет слет.
But tomorrow we start the pilgrimage to Myrtle Beach for the convention.
Ах да, слет стриптизеров, о котором все говорят.
Oh, right. A stripper convention I keep hearing about.
Не смейся, я мы ехали на этот слет и мы решили зажечь в последний раз, прежде чем завязать.
Don't laugh. We're going up to the convention and. I don't know, we're going to have one crazy night to put this to bed and.
На слет?
The convention?
Но зачем мне сдался этот слет, Майк?
What the hell do I need a convention for?

Are you looking for...?