слепить Russian
Meaning слепить meaning
What does слепить mean in Russian?
слепить
слепить
слепить
Translation слепить translation
How do I translate слепить from Russian into English?
Synonyms слепить synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as слепить?
Examples слепить examples
How do I use слепить in a sentence?
Simple sentences
Том хотел слепить снеговика.
Tom wanted to make a snowman.
Том попросил отца помочь ему слепить снеговика.
Tom asked his father to help him make a snowman.
Дети ждали первого снега, чтобы слепить снеговика.
The children were waiting for the first snowfall to build a snowman.
Ты можешь помочь мне слепить снеговика?
Can you help me make a snowman?
Вы можете помочь мне слепить снеговика?
Can you help me make a snowman?
Хочешь слепить снеговика?
Do you want to make a snowman?
Хотите слепить снеговика?
Do you want to make a snowman?
Хочешь слепить снеговика?
Do you want to build a snowman?
Хотите слепить снеговика?
Do you want to build a snowman?
Мэри попросила папу помочь ей слепить снеговика.
Mary asked her father to help her make a snowman.
Movie subtitles
Если их размять, то можно слепить что-то вроде теста и сделать из этого блины.
If you mash them up, you can make like a paste and make a pancake out of it.
Она будет освещать дорогу нашим народам, и слепить глаза римлянам.
To shine out for your people and my people together and blind the eyes of Rome.
Надо слепить из воска шар и сделать новые соты.
We shall squeeze it into a ball and make new honeycombs.
Я мог бы слепить корову из его корма.
I could mould his Alpo into a cow.
Кому это выгодно. Слепить из меня образ врага?
Who benefits. from turning me into the enemy?
Ты пытаешься заставить меня что-то сказать, чтобы на основании этого слепить какую-то историю.
You're trying to get me to say certain things to create some kind of story.
Алекс, нам надо слепить снеговика.
Alex, we have to make a snowman.
Мы могли бы слепить снеговика.
We could make a snowman.
За это время с нас уже скульптуру успели бы слепить.
That's really not a strength of his.
Может, я смогу слепить из неё хорошую.
Give me a bad idea, maybe I can turn it into a good one.
Гарри пытался слепить из меня того монстра, которым, по его мнению, я являлся.
Harry tried to mold me into the image of the monster he thought I was.
Можешь слепить из него, что хочешь.
You can shape it into anything.
Мне кажется из этого парня можно будет слепить неплохого бойфренда. - Ого.
I think this guy might be boyfriend material.
Это ведь можно. слепить как-нибудь, нет?
We can just.glue this together.
Are you looking for...?
слепит |
слепиться |
слепить взор |
слепить глаза |
слепоглухой |
Слепая |
слепой |
слеподыр |
слепая |
слепняки |
слепняк |
слепнуть