English | German | Russian | Czech
C1

пытка Russian

Meaning пытка meaning

What does пытка mean in Russian?

пытка

причинение мучений, истязание с целью вынудить показания, сведения, а также в качестве наказания и т. п. Молчишь? Ну, в пытку. Гей, палач! Пытка в старину… была укоренена в обычаях судопроизводства. перен., книжн. нравственное или душевное мучение, терзание нравственное или душевное мучение

Translation пытка translation

How do I translate пытка from Russian into English?

Synonyms пытка synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as пытка?

Examples пытка examples

How do I use пытка in a sentence?

Simple sentences

Пытка вынудила его признаться в преступлениях, которых он не совершал.
The torture made him confess to crimes he had not committed.
Попытка не пытка.
It's always worth a try.
Пытка является преступлением против человечности.
Torture is a crime against humanity.
Попытка не пытка.
There's no harm in trying.
Это была настоящая пытка.
It was sheer torture.

Movie subtitles

Если бы я знал, что ты любишь меня, это дало бы мне сил и мужества продолжать. Но видеть тебя столь короткое время - это пытка для моего сердца.
If I but knew that you loved me, I might have the courage to carry on but to see you for so short a time brings torture to my heart.
Что значит моё обещание, когда на другой чаше весов лежит такая пытка?
What does my promise matter when I set it against this torture I feel?
Я думала, эта пытка никогда не закончится.
I thought it would never end.
Попытка не пытка.Я на него горбачусь, а как насчет бабок - так у него нет.
I hope you get it. I quit hauling for that crook. Ran me ragged and I hardly ever got paid.
Пытка какая-то.
It's murder.
Ну да, это хорошая пытка, расшатывать зубы, но.
Yeah, it's a good torture, loosening teeth, but.
Новая пытка?
New torture?
Хорошая пытка!
Good torture!
Какая хорошая пытка!
What a nice torture!
Должно быть, ты решила хранить молчание любой ценой, но пытка тебя разговорит.
I believe you're determined not to say at any cost but you'll be talking after they torture you.
У тебя ожидание - искусство, китайская пытка.
You've got it down to an art. A form of Chinese torture.
Это была пытка - стоять там и ждать. Ждать, когда эти секунды пройдут.
It was torture just standing there waiting, waiting for those seconds to pass.
Попытка - не пытка.
We can try.
Попытка - не пытка. Что, а мое мнение все бесполезно?
Yeah, try staying on his feet tomorrow!

News and current affairs

Но установление сознания их отца может быть палкой о двух концах, поскольку это может также означать, что поддержание его жизни - это бессмысленная пытка, и в его интересах дать ему спокойно умереть.
But establishing their father's awareness could be a double-edged sword, since it could also mean that keeping him alive is pointless torture, and it is in his best interests to be allowed to die peacefully.

Are you looking for...?