English | German | Russian | Czech

martyrdom English

Translation martyrdom in Russian

How do you say martyrdom in Russian?

Examples martyrdom in Russian examples

How do I translate martyrdom into Russian?

Movie subtitles

We heard that you were a prisoner in the sultars camp. and that you had suffered martyrdom.
Мы слышали, что ты был в плену в лагере султана и принял там мученическую смерть.
Yet the Lord has not even considered me won'thy of martyrdom.
Но Господь даже не послал мне познание мученичества.
It will be my martyrdom!
ЭТО БУДЕТ МОЯ МУКА.
My dear, it is a real martyrdom.
Это тяжкий крест, который тебе суждено нести.
Besides, priests have always had a vocation for martyrdom.
Нет, но я не люблю, когда ты меня ждешь допоздна.
Besides, priests have always had a vocation for martyrdom.
Дон Манфреди должен быть осторожнее.
Suicide and martyrdom are often the same thing.
Самоубийство и мученическая смерть - часто одно и то же.
If one amongst us sought execution martyrdom instead of the one being burned at the stake, out of charity.
Если бы кто-то из нас пошёл на жерту на муки вместо того, кого сожгли, из милосердия.
Just doesn't seem in keeping with martyrdom, does it?
Не похоже на мученичество, правда?
Well, of course, it's bad news, but. They may be more valuable to our struggle in death than in life. Martyrdom, Mr Joadson.
Конечно это плохая новость, но правда, заключается в том, что их смерть может оказаться гораздо полезней для нашего дела, чем их освобождение.
The martyrdom of our fellow citizen in defense of his country was not a useless sacrifice.
Мучения простых людей, защищающих свою страну не напрасны.
And to whom he has granted the privilege of martyrdom.
Он дал им привилегию умирать как мученикам.
The hearing is now dealing with your mother's supposed martyrdom and her heroic virtues.
Комитет начал второе рассмотрение. по вопросу мученичества вашей матери.и героизма её добродетели.
Even if you succeed, their martyrdom remains.
Нельзя идти в атаку на мессию. Если победишь, его превратят в мученика.

News and current affairs

Their vision of a chauvinistic, inward-looking Serbia has been discredited, while Djindjic's stance may become more popular due to his martyrdom.
Их видение Сербии как шовинистической, смотрящей внутрь себя страны, было дискредитировано, а позиция Джинджича, благодаря его мученической смерти, может стать более популярной.
Since official certification of martyrdom is tied to land grants and compensation to families, this question carries very real material significance.
Поскольку официально выдаваемое удостоверение мученика связано с правом получить землю и компенсацию семьей погибшего, то этот вопрос имеет очень важное материальное значение.
It is also a war of conflicting images, in which both parties claim a monopoly on justice and martyrdom.
Это и война конфликтующих символов, в которой обе стороны заявляют о своей монополии на правосудие и мученичество.
He explained the Messianic illusions that were reborn with the Six-Day War as false compensation for the martyrdom of the Shoah.
Он толковал мессианские иллюзии, возродившиеся с Шестидневной войной, как ложную компенсацию за мученичество Шоа (Холокоста).

Are you looking for...?