English | German | Russian | Czech

потасовка Russian

Meaning потасовка meaning

What does потасовка mean in Russian?

потасовка

устар. побои, таскание за волосы (особенно в наказание за что-либо) Он рассердился, приготовился даже задать что-то вроде потасовки приятелю нашему Селифану и ожидал только с нетерпением, какую тот с своей стороны приведет причину в оправдание. 〈…〉 Вот посмотрю я: если ты мне не приведёшь сейчас кузнецов, да в два часа не будет всё готово, так я тебе такую дам потасовку… Сам на себе лица не увидишь! Один раз Машка налетела на ноги столяровой жены, несшей воду, и, хотя вперёд заревела, стукнувшись о её колени, получила, однако, потасовку за вихры и ещё сильнее заплакала. Анюта. А ты его не слушайся. // Аксен. Не слушайся? Нет; он даст таку потасовку, что и глаза выпялишь; у него, что велит, то и делай. // Анюта. Да почасту ли он тебя бьёт? // Аксен. Почасту ли бьёт? Да как попадёт; оно в день-та то и дело колотит, и за волосы-та, и в рожу-та, и в голову-та; а всё кулаками. разг. то же, что драка Птицы копошились у него в ногах, устраивали мелкие потасовки. Ребятишки, а за ними Лапша, начали кричать, свистать и звать Волчка; никто не сомневался, что сейчас же произойдет потасовка, ничуть не бывало; собаки с минуту постояли друг против дружки, как бы испытывая одна у другой самые сокровенные мысли, потом обе вдруг подпрыгнули, потом замахали хвостом и, став наконец рядом, дружелюбно побежали вперёд по дороге. Вдруг рядом вспыхнула потасовка: несколько парней в чёрных кожаных куртках набросились на кучку гемов, чёрт знает как попавших на этот митинг. перен. перебранка, ссора Наверняка разгорелась бы привычная сцена словесной классной потасовки. Я думаю, они были не прочь устроить небольшую идеологическую потасовку, полюбоваться на нас и в конце концов присоединиться к той стороне, которая возьмёт верх.

Translation потасовка translation

How do I translate потасовка from Russian into English?

Synonyms потасовка synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as потасовка?

Examples потасовка examples

How do I use потасовка in a sentence?

Simple sentences

У девочек была потасовка.
The girls had a catfight.
У Тома с Мэри была жуткая потасовка.
Tom and Mary had a huge fight.

Movie subtitles

Потасовка. -Да, да, потасовка.
A fight.
Потасовка. -Да, да, потасовка.
A fight.
Потасовка.
A free for all.
Народ собрался, потасовка такая началась, но два-три ловких приема.
People gathered around. It was brawl. So they fell into the river.
Серьёзная потасовка в баре Голубая Устрица.
There's a huge fight at the Blue Oyster Bar.
Тогда, значит, потасовка на проселочной дороге. И тело надо спрятать. А везде грязно.
A messy stint in a country road, the disposal of a body in a muddy field.
Они подозревают, человека под именем Ли Харви Освальд. В его аресте учувствовало более десятка полисменов. Произошла даже небольшая потасовка в Оклифском кинотеатре.
The suspect, identified as a Lee Harvey Oswald was arrested by more than a dozen policemen after a short scuffle at a movie theater in Oak Cliff.
Сегодня чуть не образовалась потасовка на взвешивании.
We almost had a scuffle today at the weigh-in.
У нас тут потасовка Дрази на рынке.
We have a Drazi fight in the bazaar.
У нас опять потасовка Дрази сектор Коричневый 3.
We've got another Drazi fight in Brown 3, code blue.
Скорее. потасовка, сэр.
More of a. scuffle, sir.
Готов поклясться, вчерашняя потасовка завела Вас.
That number yesterday, could it be that it turned you on a bit?
Самая великолепная потасовка, в которой я участвовал.
That was the finest beating I ever took.
Уже три инцидента. Бунт, нападение, а теперь потасовка в результате которой пять человек оказались в госпитале.
Three incidents already, one a near riot. one an assault and now a physical confrontation. that has sent five men to the hospital. for medical treatment.

Are you looking for...?