English | German | Russian | Czech

повсеместный Russian

Meaning повсеместный meaning

What does повсеместный mean in Russian?

повсеместный

происходящий, бывающий, встречающийся всюду, везде либо на какой-либо обширной территории Тем временем милицейское «крышевание» коммерческих структур приобретает повсеместный характер.

Translation повсеместный translation

How do I translate повсеместный from Russian into English?

Synonyms повсеместный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as повсеместный?

Examples повсеместный examples

How do I use повсеместный in a sentence?

Movie subtitles

В какой-то мере, повсеместный случай.
Absolutely ubiquitous, at one point.
Ущерб повсеместный.
The damage, widespread.
Он навязчивый и повсеместный.
It's shrill, it's ever-present.
Повсеместный международный заговор просто шлепок, есть груз фанатской фантазии который представляет меня и Джона Ватсона плавающих в космосе в кровати, надевающих наручники друг другу.
The worldwide inter-lie will just go, splat, there's a load of fan fiction which has me and John Watson floating in space in a bed, handcuffed to one another.
Объявите повсеместный розыск сбежавшего из-под ареста парня на УДО, предположительно вооруженного и опасного.
Sykes: I need a wanted broadcast for a fugitive parolee considered armed and dangerous.
Мне нравится, как насилие меняет такой простой и повсеместный. пластиковый пакет, в одну из самых страшных вещей в мире.
I love how violence can change something as simple and ubiquitous. as a plastic bag here, into one of the most terrifying objects in the world.

News and current affairs

Когда это произойдет, некоторые пострадают больше других, однако (не считая несколько случаев, не имеющих системного значения) повсеместный кризис не должен разразиться.
When it does, some will suffer more than others; but, with a few exceptions lacking systemic importance, widespread distress and crises need not occur.
Повсеместный самоанализ, вызванный такими вопросами, привел к более широкому признанию того, что успех капитализма зависит не только от макроэкономической политики и экономических показателей.
The pervasive soul-searching prompted by such questions has nurtured a growing recognition that capitalism's success depends not only on macroeconomic policy or economic indicators.
Широкий повсеместный успех подвесных канатных конструкций сделал этот тип почти самым распространенным.
Widespread successes with cable-stayed structures have made the type almost commonplace.
Начался повсеместный спад доли заработной платы и лохода по отношению к ВВП.
Everywhere, the share of wages and incomes began to fall as a proportion of GDP.
В цифровой век верно противоположное: дешевые компьютерные хранилища информации, мощные процессоры и повсеместный доступ в Интернет сделали запоминание нормой.
In the digital age, the opposite is true: cheap computer storage, powerful processors, and ubiquitous Internet access have made remembering the norm.

Are you looking for...?