English | German | Russian | Czech

первобытный Russian

Meaning первобытный meaning

What does первобытный mean in Russian?

первобытный

относящийся к древнейшим эпохам истории человечества находящийся на низком уровне развития; примитивный, простейший сохранившийся в естественном, первоначальном состоянии; девственный, нетронутый исконный

Translation первобытный translation

How do I translate первобытный from Russian into English?

Synonyms первобытный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as первобытный?

Examples первобытный examples

How do I use первобытный in a sentence?

Movie subtitles

Может быть здесь живет первобытный человек.
I see a deserted fireplace. A caveman might live here.
Первобытный человек!
That caveman didn't look like a brutal killer anymore.
Его привлекла тропинка, которую проложил первобытный человек.
Our calls fell on deaf ears. Toník was enthralled by the caveman's story.
Первобытный человек, у него копье!
He's coming to get us!
Она удовлетворяет первобытный инстинкт, бродить среди деревьев, поджидать добычу.
It satisfies his primitive nature, striding through the woods, picking up his kill.
Да, это одна из величайших тайн Земли первобытный человек не смог бы построить такую конструкцию.
It's one of Earth's great mysteries that no primitive man could have built such a structure.
Но, как когда-то сказал еще один первобытный воин. по сравнению с проигранной битвой нет ничего вполовину более унылого, чем битва выигранная.
But as another primitive warrior once said. next to a battle lost, there's nothing half so melancholy as a battle won.
Я думала, что он нечто вроде первобытного дикаря, но он не первобытный, а, наоборот, очень современный, самое последнее измышление нашего ужасного века.
I thought he was a sort of primitive savage but he was something absolutely modern and up to date that only this ghastly age could produce.
Если это первобытный человек, то он выглядел, как типичный динозавр.
If that is a primitive man, it looks like a dinosaur sat on him.
Человек, как первобытный, бегает по всему дому и срывает краны!
A man goes leaping about the house like a savage ripping off taps!
Это наш первобытный мозг.
It's from our primal mind.
Привет, первобытный!
Hi, tushy!
Обратите внимание на первобытный гнев в его глазах, неконтролируемую жестокость.
Notice the primitive rage in his eye the uncontrolled brutality?
Первобытный мир без цивилизации, поэтому археолог там не нужен.
A primordial world with no civilisation, so no need for an archaeologist.

Are you looking for...?