English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB отделать IMPERFECTIVE VERB отделывать

отделать Russian

Meaning отделать meaning

What does отделать mean in Russian?

отделать

придать завершённый, законченный вид чему-либо обработать, придавая вид какого-либо материала подновить, ремонтируя; отремонтировать снабдить какими-либо деталями, украшениями; украсить Палицын взошёл в дом в зале было темно; оконницы дрожали от ветра и сильного дождя; в гостиной стояла свеча; эта комната была совершенно отделана во вкусе 18-го века: разноцветные обои, три круглые стола; перед каждым небольшое канапе; глухая стена, находящаяся между двумя высокими печьми, на которых стояли безобразные статуйки, была вся измалёвана; на ней изображался завядшими красками торжественный въезд Петра I в Москву после Полтавы: эту картину можно бы назвать рисованной программой. прост. испачкать, испортить небрежным обращением дать нагоняй кому-либо, строго отчитать кого-либо избить, поколотить

Translation отделать translation

How do I translate отделать from Russian into English?

Synonyms отделать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as отделать?

Examples отделать examples

How do I use отделать in a sentence?

Movie subtitles

Слушай,я думаю отделать халат перьями марабу.
I want marabou trimmings on my dressing gown.
Хотим отделать того чувака.
We're gonna to do that fella.
Ты хочешь отделать меня?
You gonna jump me?
Всех успеем отделать.
A nice, slow afternoon fuck.
Я всегда хотела отделать комнату бамбуком и, типа, шкурами зебры.
I always wanted to do a room in bamboo with, like, zebra skins.
На улицу его и хорошенько отделать.
Take him outside and kick the shit out of him.
Да, но они собирались серьезно отделать меня.
Eh, whatever, but they were really goir to work on me.
Что хочу отделать её.
That I want to nail her.
Росс, если ты когда-нибудь решишь заново отделать квартиру.. а я думаю, тебе это необходимо. тебе нужно попросить помощи у Рейчел.
Ross, if you ever decide to redecorate. and I think you should. you should ask Rachel to help.
Давай, мой мальчик, поведай нам как ты собираешься отделать его.
The Germans are starting to shit their pants. Go on, my boy, tell us how you're going to deal with him.
Черт, как можно так отделать человека?
Damn, how can one make a person like this?
Полицейские могут придти и отделать тебя. Это опасно.
The cops can come and beat you up. lt's dangerous.
Жалко такую голову от тела отделать.
Nice head. It'd be a shame to chop off.
Проблема в том, что тебе надо отделать камнем пол.
The problem is you need a layer of aeration.

Are you looking for...?