English | German | Russian | Czech
B2

несправедливость Russian

Meaning несправедливость meaning

What does несправедливость mean in Russian?

несправедливость

свойство по значению прилагательного несправедливый несправедливое действие, высказывание и т. п. Он считал, что лучше самому испытать несправедливость, чем причинить её другим, что «заботясь о счастье других, мы находим своё собственное» и что «человек любящий божественнее человека любимого» эти моральные принципы Платона подготовили античный мир к восприятию христианства.

Translation несправедливость translation

How do I translate несправедливость from Russian into English?

Synonyms несправедливость synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as несправедливость?

Examples несправедливость examples

How do I use несправедливость in a sentence?

Simple sentences

Иногда мне хочется спросить Бога, почему Он допускает бедность, голод и несправедливость, когда в Его силах что-то с этим сделать, но, боюсь, Он мог бы просто задать мне тот же вопрос.
Sometimes I want to ask God why He allows poverty, famine and injustice in the world when He could do something about it, but I'm afraid He might just ask me the same question.
Несправедливость можно простить, но не забыть.
Injuries may be forgiven, but not forgotten.
Полная несправедливость.
That's completely unfair.
Странно, что люди совершают преступления, когда есть столько законных путей совершить несправедливость.
It's strange that men should take up crime when there are so many legal ways to be dishonest.
Несправедливость порождает несправедливость.
Injustice breeds injustice.
Несправедливость порождает несправедливость.
Injustice breeds injustice.

Movie subtitles

Господа, независимо от того, на что похож внешний мир, в этих стенах, которые мне все еще дороги, не должна восторжествовать несправедливость.
Gentlemen. Regardless of what the world outside is like. Within these walls which are still dear to me.
Я ненавижу несправедливость.
It's injustice I hate, not the Normans.
Это социальная несправедливость.
That's social injustice.
Не пора ли тебе осознать несправедливость твоего положения?
Isn't it about time that you realized the unfairness of your position?
Потому что несправедливость не победить еще большей несправедливостью. Только справедливостью с Божьей помощью.
For you cannot conquer injustice with more injustice, only with justice, and the help of God.
Но ты хоть представляешь, какую совершил несправедливость?
But do you understand what you did?
Это жестокая несправедливость!
It's a cruel injustice!
Какая несправедливость: только мужчинам дозволено веселиться.
It's so unfair. Men are the only people permitted to have any fun.
Если случился бы какой-то конфликт или была бы допущена несправедливость, ваше мнение стало бы решающим.
Whenever anything was complicated, the case would be laid before you as judge.
Наверное, вопиющая несправедливость.
The terrible injustice of it, I guess.
Невозможно перенести такую несправедливость, чтобы ушел отсюда Евдоким.
It was unbearable to suffer this injustice - not having Yevdokim here.
Знаю, вы бы не сделали ничего подобного без достаточной причины. Полагаю, мой дорогой дядюшка допустил по отношению к вам некоторую несправедливость.
I suppose that my uncle committed some injustice against you.
Ты ответила на несправедливость. В этом нет ничего плохого.
You stood up to injustice.
Победа провоцирует несправедливость.
Victory will provoke injustice.

News and current affairs

Из этого можно сделать вывод, что мировой порядок и институты, независимо от того, насколько успешно и эффективно они функционируют, должны быть преобразованы, если доказана их несправедливость.
The corollary to this is that institutions and even world orders--no matter how efficient and successful--must be reformed if they are unjust.
Раз вопросы безопасности с технической точки зрения разрешены, то в качестве основного возражения против применения репродуктивной генетики указывается присущая ей несправедливость в отношении семей, которые не могут себе этого позволить.
Once issues of technical safety are resolved, a fundamental objection to reprogenetics is its inherent unfairness to families unable to afford it.
Травля Болгарии добавляет мучения и несправедливость, которые обрушились на Хаджиева и его семью.
Bulgaria's persecution adds to the anguish and injustice that has befallen Hadjiev and his family.
Глобализация и технологические преобразования углубили взаимозависимость, однако неуверенность, неравенство, несправедливость и нетерпимость во всем мире остаются неизменными.
Globalization and technological transformation have deepened interdependence, and yet insecurity, inequality, injustice, and intolerance remain undiminished worldwide.
Несправедливость и эксплуатация стали частью повседневной жизни, оправдываемыми требованиями безопасности или идеологией более обширного Израиля.
Injustice and exploitation are an everyday occurrence, justified by references to security or the ideology of Greater Israel.
Это относится к тем из нас, кто желает повысить эффективность Европы, и уменьшить свою валовую несправедливость, работать в направлении повторной ре-политизации еврозоны в качестве первого шага на пути к ее демократизации.
Wajib bagi mereka yang ingin memperbaiki efisiensi Eropa dan menurunkan ketidakadilan yang berat ini untuk bekerja menuju re-politicizing eurozone sebagai langkah pertama menuju demokratisasi.
Такая несправедливость долго раздражала Великобританию.
This inequity long rankled in Britain.
Они ещё жалуются на несправедливость обвинений их в глобальном экономическом дисбалансе.
They grumble at the injustice of blaming them for the global economy's imbalances.
Зло, вызывающее больше всего негодования - в любом обществе - это несправедливость, деспотизм, коррупция и бедность.
The evils most deeply resented - in all societies - are injustice, despotism, corruption, and poverty.
С приходом к власти в стране нового правительства враги вождя использовали возможность исправить несправедливость, напомнив еще раз об опасностях, с которыми столкнулись все предыдущие попытки детрайбализации Африки.
With a new government in power, the chief's enemies seized the opportunity to redress the wrong, providing a reminder of the perils of prior efforts to de-tribalize Africa.
Поскольку экономическая несправедливость и социальный конфликт в Китае стали более острыми, обычные люди становятся все более и более недовольными.
As economic inequities and social conflict in China have grown more acute, ordinary people have become increasingly angry.
Их успех отражает нерешительность электората и все больше воспринимаемую несправедливость глобализации, а также страх многих людей в отношении меньшинств, иммигрантов и иностранцев вообще.
Their success reflects the electorate's uncertainties and, increasingly, the perceived injustices of globalization, as well as the fear of many about minorities, immigrants, and foreigners in general.
Безусловно, есть дополнительная особенность, которая состоит в том, что у многих институтов высшего образования есть фонды, которые они могут использовать для того, чтобы уравновесить несправедливость.
To be sure, there is the additional feature that many higher education institutions have an endowment, which they can use to balance inequities.
Работающие женщины всего мира уже долгое время жалуются на несправедливость, вытекающую из более низкой, чем у мужчин, оплаты труда.
Working women throughout the world have long complained of the unfairness implied by lower pay than what men receive.

Are you looking for...?