English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB солгать IMPERFECTIVE VERB лгать
B2

лгать Russian

Meaning лгать meaning

What does лгать mean in Russian?

лгать

говорить неправду, ложь клеветать

Translation лгать translation

How do I translate лгать from Russian into English?

Synonyms лгать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as лгать?

Examples лгать examples

How do I use лгать in a sentence?

Simple sentences

Ты не должен лгать.
You must not tell a lie.
Я не могу лгать вам.
I can't lie to you.
Я не могу тебе лгать.
I can't lie to you.
Лгать неправильно.
It is wrong to tell a lie.
Том слишком честен, чтобы лгать.
Tom is too honest a boy to tell a lie.
Лгать - очень плохая привычка.
Telling lies is a very bad habit.
Разве ты не пообещал никогда не лгать?
Didn't you promise never to tell a lie?
Я выше того, чтобы лгать.
I'm above telling lies.
Человек способен лгать.
The man is quite capable of telling lies.
Он не способен лгать.
He is incapable of telling a lie.
Он склонен лгать.
He tends to tell lies.
Он продолжал лгать.
He kept on telling lies.
Он сказал мне не лгать.
He told me not to tell lies.
Он слишком честный, чтобы лгать.
He is too honest to tell a lie.

Movie subtitles

Ын Ши Кён не может лгать.
Eun Si Gyeong, he won't lie.
Вы не любите меня, иначе бы не стали мне лгать!
You don't love me, otherwise you would not lie to me!
В школе - молиться и лгать.
Then at school, to pray and lie.
И не смей мне лгать!
Don't you dare lie to me!
Иногда мне приходится лгать.
Sometimes I have to lie.
Когда он пытается лгать, это видно сразу.
When he tries to lie, you can tell right away.
Так почему бы простым людям вроде нас не лгать?
So why shouldn't simple people like us lie as well?
Лгать вы умеете.
How you can lie!
Да, но я не хотела Вам лгать.
Yes, but I didn't want to lie. I was afraid to tell the truth then.
Если мне придется лгать, я уволюсь.
If I have to tell a lie, I will resign.
Простите, мсье Колен, я не могу лгать.
Sorry, Mr. Colin, I can't lie.
Ничто не может заставить меня лгать.
And nothing can make me lie.
Она не может лгать?
She wouldn't lie?
Но если ты будешь продолжать лгать никто из нас не сможет ничего сделать для тебя.
But, Parry, if you go on lying like this there isn't anything any of us can do for you.

News and current affairs

Подозрение, что политики имеют склонность лгать, так же старо, как сама политика.
The suspicion that politicians are inclined to tell lies is as old as politics itself.
Китай должен четко подтвердить, что он поддерживает ужесточение санкций против Ирана и окажет помощь в их применении, если Иран будет продолжать лгать о своей ядерной программе.
More important, China must make clear that it will support tougher sanctions on Iran - and help to implement them - if the Iranian regime continues to lie about its nuclear program.
По нынешним правилам страна-член еврозоны не может быть исключена, что позволяет таким странам, как Греция, лгать, манипулировать, шантажировать и собирать все больше и больше фондов ЕС.
A member of the euro zone cannot be expelled under current rules, allowing countries like Greece to lie, manipulate, blackmail, and collect more and more EU funds.
Кто ненавязчиво ведет нас к ожесточению чувств и привыканию к тому, что каждый может лгать обо всем и всех?
Who - quite inconspicuously - is leading us to become ever more hardened in our sensibilities and toward becoming increasingly accustomed to the fact that everyone can lie about everything and anything?

Are you looking for...?