English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB выковатьподковать IMPERFECTIVE VERB ковать

ковать Russian

Meaning ковать meaning

What does ковать mean in Russian?

ковать

что ударами молота и при помощи наковальни или кузнечного пресса уплотнять металлическую заготовку, придавая ей заданную форму набивать подковы на копыта лошади перен., книжн., что создавать постоянным упорным трудом, постоянным усилием кого-что подковывать (лошадь) ковать победу

Translation ковать translation

How do I translate ковать from Russian into English?

ковать Russian » English

forge hammer tilt shoe carve out beat work smithy smith malleate beat out

Synonyms ковать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as ковать?

Examples ковать examples

How do I use ковать in a sentence?

Simple sentences

Чтобы стать кузнецом, надо ковать.
It's by smithing that one becomes a blacksmith.

Movie subtitles

Когда я улетал 13 лет назад, крестьяне только учились ковать железо.
When I left there 13 years ago, those villagers had barely learned to forge iron.
Надо ковать железо, пока горячо.
You must strike while the iron is hot.
Но вы должны ковать железо, пока горячо.
But you should strike while the iron's hot.
Ты можешь ковать кольчугу?
Can you forge armor?
Мы клянемся ковать вечную дружбу между собой.
We hereby vow to forge eternal friendship among ourselves.
Нужно ковать железо, пока оно горячо. Не так ли?
It is better to strike while the metal is warm. yes?
Я сама буду ковать свою судьбу, Маси.
I'll make my own destiny, Masi.
Надо ковать железо, пока горячо.
Strike while the iron's hot. You can stay too.
Будешь ковать коней? Клепать лемехи и насаживать топоры, как твой дед. И как твой отец.
You'll shoe horses, hammer shares, fix axes like your grandpa and your dad.
Надо ковать железо, пока горячо.
You gotta strike while the iron's hot.
Чтобы ковать золото фей, нужно пламя Дракона!
What is this cheap trick?
С другой стороны, может быть лучше ковать железо, пока горячо.
On the other hand it might be better to strike the iron before it freezes.
Нужно ковать железо, пока горячо. Понятно.
Strike while the iron's hot.
Железо надо ковать пока оно горячо.
Have to strike when the metal's hot.

Are you looking for...?