English | German | Russian | Czech

negative English

Translation negative in Russian

How do you say negative in Russian?

Examples negative in Russian examples

How do I translate negative into Russian?

Simple sentences

Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
Дебаты - академическая игра между согласием и отрицанием.
The results were negative.
Результаты были отрицательными.
The outlook was negative.
Прогноз был отрицательным.
His reply was negative.
Его ответ был отрицательным.
He has a negative attitude to everything.
У него ко всему негативное отношение.
He answered my question in the negative.
Он отрицательно ответил на мой вопрос.
She has a negative attitude toward life.
У неё отрицательное отношение к жизни.
His answer was negative.
Его ответ был отрицательным.
Lack of sleep can have an enormous negative impact on a student's grades.
Недостаток сна может оказать ужасно негативное влияние на оценки.
Stress can have an enormous negative impact on your health.
Стресс может оказывать огромное негативное влияние на ваше здоровье.
Tom's blood type is O negative.
Группа крови Тома - первая отрицательная.
Positive atomic nuclei attract negative electrons.
Положительные атомные ядра притягивают отрицательные электроны.
Unsupported first-impression negative opinions are of small value.
Необоснованно отрицательные суждения по первому впечатлению мало чего стоят.
A negative mind will never give you a positive life.
Отрицательное мышление никогда не даст вам положительной жизни.

Movie subtitles

Give me that negative.
Отдайте мне этот негатив.
Give me that negative.
Отдайте мне этот негатив.
Wasn't there anything on that negative?
Там ничего не было на негативе?
Negative, madam.
Никак нет, сударыня.
Those things happen, like electrons, positive and negative.
Так случается. Как с электронами - положительный, отрицательный.
Always so negative.
Всегда всё плохо.
That's Negative Number 3, sir.
Номер 3, сэр.
How about a blow-up from a negative that size?
Представляешь, отпечатано вот с такого негатива?
Search plane gives a negative on survivors.
Вызываю центр управления поиском. В самолёте выживших не вижу.
I say again. Negative.
Повторяю, выживших не вижу.
The nucleus is positive. The electrons are all negative.
Ядро с положительным зарядом, электроны - с отрицательным.
Now here we have a positive nucleus, negative electrons.
Здесь у нас ядро с положительным зарядом, и электроны с отрицательным.
In the reverse, we must obviously have a negative nucleus with positive electrons.
В его антиподе, ядро должно быть с негативным, а электроны - с положительным зарядом.
Negative.
Плохо.

News and current affairs

Cutting these programs will lower American economic growth in the long term, with negative consequences both at home and abroad.
Сокращение расходов на эти программы снизит экономический рост США в долгосрочной перспективе с негативными последствиями, как внутри страны, так и за ее пределами.
To offset the negative impact of private-sector deleveraging on growth, the US government has maintained expansionary fiscal and monetary policies.
Чтобы уменьшить отрицательное воздействие сокращения государственной помощи частному сектору на экономический рост, правительство США стало придерживаться стимулирующей налогово-бюджетной и кредитно-денежной политики.
Despite a recovery in asset prices in many countries and the deceleration of negative growth, unemployment is high and rising.
Несмотря на восстановление цен на активы во многих странах и замедление негативных процессов, безработица остается высокой и все еще продолжает расти.
At that point, the trouble grabbed widespread attention, destroyed public confidence, and set in motion a negative feedback loop.
И в этот момент неприятность привлекла всеобщее внимание, разрушила уверенность общества и запустила в движение этот негативный замкнутый круг.
And Chinese policymakers made it abundantly clear how unhappy they would be with a negative decision.
И влиятельные политики Китая совершенно ясно дали понять, что они будут очень недовольны отрицательным решением.
The Japanese media's coverage of the visit was overwhelmingly negative, and it was remembered as a public-relations disaster.
В японских средствах массовой информации этот визит освещался исключительно с негативной точки зрения, и его запомнили как провал в общественных отношениях.
But, unlike three decades ago, when the Japanese regarded China as one of their most favored countries, public opinion in both countries nowadays registers more negative feelings than positive ones.
Однако в отличие от тридцатилетней давности, когда Япония рассматривала Китай в качестве своего одного из наиболее интересных партнеров, сегодня общественное мнение обеих стран скорее отражает негативные, чем позитивные настроения.
On the other hand, the Court cannot charge - or refrain from charging - a senior political or military official responsible for grave crimes solely to avert negative political repercussions.
С другой стороны, МУС не может обвинять (или воздерживаться от обвинения) высшего политического или военного должностного лица, ответственного за серьёзные преступления, лишь для того, чтобы избежать негативного политического резонанса.
Moreover, the Japan shock is not the only negative factor at work today.
Кроме того, японский шок не является сегодня единственным действующим негативным фактором.
These risks are already exacerbating the economic slowdown: equity markets are falling everywhere, leading to negative wealth effects on consumption and capital spending.
Эти риски уже усугубляют экономический спад: фондовые рынки во всем мире падают, что приводит к негативным эффектам благосостояния, действующим на потребление и капитальные расходы.
But the public often views interest-rate increases as negative events that increase unemployment and stifle growth.
Однако увеличение ставок процента часто считается негативным явлением, приводящим к повышению уровня безработицы и сдерживающим экономический рост.
Both can have negative consequences.
Оба они могут иметь отрицательные последствия.
Some mortgages even had negative amortization: payments did not cover the interest due, so every month the debt grew more.
У некоторых ипотечных закладных даже была негативная амортизация: выплаты не покрывали проценты, так что долг увеличивался с каждым месяцем.
The housing bubble induced Americans to live beyond their means - net savings has been negative for the past couple of years.
Мыльный пузырь недвижимости привел к тому, что американцы стали жить не по средствам - показатели сбережений были отрицательными на протяжении последних двух лет.

Are you looking for...?