English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB кинуться IMPERFECTIVE VERB кидаться
B2

кидаться Russian

Meaning кидаться meaning

What does кидаться mean in Russian?

кидаться

то же, что бросаться (во всех значениях) Если же Вы его примете, то прошу не помещать ни в первом, ни во втором, ни даже в третьем номере, чтоб он не кидался очень в глаза. ❬…❭ Воспитание сделало то, что он ни на чём не мог остановиться и беспрестанно кидался в крайности. ❬…❭ ❬…❭ Когда Дионисия вели на правёж, они бежали за ним, ругались и кидались в него песком и грязью, а он, вместо того чтобы сердиться или унывать, смеялся над своим положением и острил над невеждами. ❬…❭ Наезжают они теперь из России, как коршуньё, в наши места; кидаются в аферы, спекулируют… ❬…❭  И как в кабинет войдёшь, так сумку на́ пол кидай и сама на́ пол кидайся, глаза вытараскивай и кричи… ❬…❭ ❬…❭ Собаки разъярённо кидались на рожечников, стараясь вцепиться в глотки лошадей. ❬…❭ ❬…❭ Китайцы с жадностью кидаются на опиум и быстро сбывают товар внутрь. ❬…❭ ❬…❭ Повозки отстают друг от друга, ломаются, лошади пугаются и кидаются в сторону. ❬…❭ ❬…❭ Но кровь кидается в лицо Мани. И она бежит с затуманенной головой. ❬…❭ ❬…❭ Евпраксеюшка бегала между ними и, словно шальная, кидалась то к одному, то к другому. ❬…❭ ❬…❭  Надо было раньше думать, когда на бабу кидался наставительно произнёс лейтенант .. ❬…❭ Купивши картину дорогою ценою, осторожно приносил в свою комнату и с бешенством тигра на неё кидался, рвал, разрывал её, изрезывал в куски и топтал ногами, сопровождая смехом наслажденья. ❬…❭ страд. к кидать ❬…❭ По мере как она прочитывала письмецо, новые от меня упрёки, и потом грамотка кидалась в огонь, понеже рукописей было много. ❬…❭ страд. к «кидать»

Translation кидаться translation

How do I translate кидаться from Russian into English?

кидаться Russian » English

fling throw start rush jump get thrown be cast down

Synonyms кидаться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as кидаться?

Examples кидаться examples

How do I use кидаться in a sentence?

Simple sentences

Тем, кто живёт в стеклянных домах, не следует кидаться камнями.
Those who live in glass houses should not throw stones.
Том и Мэри стали кидаться друг в друга снежками.
Tom and Mary started throwing snowballs at each other.

Movie subtitles

Ты не должна так кидаться на мужчин.
You mustn't throw yourself at men that way.
Не стоит ничем так кидаться, Артур.
You shouldn't throw things like that.
Я замечу, месье Монтейль, что вряд ли бравый солдат, офицер, получивший свои награды на полях сражений, будет кидаться щепками в ваш сад, как ребенок.
Mr. Monteil, it's most unlikely that a valiant soldier, an officer who won his stripes on the battlefield, would toss hats into your garden, like a schoolboy.
Школьницы будут на нас кидаться.
Ooh! They're throwing jellybeans at us.
Он сходит с ума и начинает кидаться на людей. На молочников, на дантистов и на учеников.
He just goes crazy and starts attacking people. milkmen and dentists and pupils and.
Эй, на меня-то что кидаться?
Well, shoot fire. Don't get sore at me.
Я не буду кидаться бутылками.
I ain't gonna throw bottles at you.
Будет знать, как кидаться на великих археологов.
He should know better than to tangle with a great archeologist.
Вы начали кидаться стульями.
Your people threw chairs.
А надо бы думать прежде, чем кидаться.
They should have given it a second thought before attacking.
Эй, леди. это не по правилам кидаться чужими головами.
Hey, lady. it's against the rules to throw other people's heads.
И почему человек, расстрелянный в решето, продолжает на тебя кидаться?
A man shot full of holes and still coming at you?
Хорошо, мальчик, ты хочешь кидаться кирпичами?
Okay, kid. You want to throw bricks?
В стражей кидаться нельзя!
Hey! Prison officers are not to be hit!

Are you looking for...?