English | German | Russian | Czech
A1

живот Russian

Meaning живот meaning

What does живот mean in Russian?

живот

анат. нижняя передняя часть туловища человека, также нижняя часть туловища некоторых животных Корнилов стоял молча и зло, докрасна растирал ледяной водой живот, грудь и шею. Тогда Шишлин как-то воровато усмехнулся, расстегнул пиджак, рубашку, поднял майку, обнажил живот. разг. то же, что желудок Сами изволите знать, если б у неё, скажем, живот болел или какая внутренность, ну, тогда порошки и капли, а то ведь в ней простуда! Хотя съел я пока лишь ветку тархуна, поднялось чувство, будто набил живот пресной селёдкой. И тут запинающемуся Рубахину приходится тяжело лгать: мол, ему кажется, у стрелка́ живот скрутило. устар., высок. то же, что жизнь Я думаю, в этом и есть противоречие между теми, кто служит, живота не жалея, как в песне поётся, и теми, кто управляет теми, кто служит. По прочтении молитвы, архиерей или произносит речь или говорит: «Благословите мя отцы святии и братия, и простите мне грешному, елика согреших в сей день и во вся дни живота моего: словом, делом, помышлением и всеми моими чувствы», и после этого кланяется в землю. устар. одуш. животное, живое существо часть туловища

Translation живот translation

How do I translate живот from Russian into English?

Synonyms живот synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as живот?

Examples живот examples

How do I use живот in a sentence?

Simple sentences

У меня болит живот.
My stomach hurts.
У меня сильно болел живот.
I had a bad stomach-ache.
Джордж ужарил его в живот.
George hit him in the stomach.
У меня болит живот от голода.
I have hunger pangs.
У меня болит живот.
I have a stomachache.
У меня живот болит.
I have a stomachache.
Доктор, у меня болит живот.
I have a stomachache, doctor.
У меня болит живот.
My tummy hurts.
У меня болит живот.
My stomach has been hurting.
Я ударил его в живот.
I hit him in the belly.
Доктор, у меня болит живот.
Doctor, my stomach hurts.
Ложитесь на живот.
Lie on your stomach.
Лягте на живот.
Lie on your stomach.
Ляг на живот.
Lie on your stomach.

Movie subtitles

Нет, его ранило в живот.
No, don't. He's been hit in the stomach.
Они никогда не учили нас ничему действительно полезному. например, как закуривать на ветру, или как разжигать костер из сырых дров. или что удар штыком лучше всего наносить в живот, а не в ребра, где он застревает.
They never taught us anything really useful like how to light a cigarette in the wind or make a fire out of wet wood. or bayonet a man in the belly instead of the ribs where it gets jammed.
В живот бей его.
Hit him in the midsection.
Живот разболелся.
My stomach suddenly hurts.
У меня ужасно болит живот.
My stomach's killing me. I was praying to get better.
Просто ляг на живот и беседуй со своим другом.
You just lay back and keep talking to your friend.
Живот втяните.
Suck that belly in!
Живот, как у атлета.
Athlete's stomach.
Живот бурчит?
Got a stomachache?
Пять в живот, четыре в грудь, три в голову.
It's about time. Gang murder?
Этот самурай должен был вспороть себе живот.
That samurai should have slit his belly.
Таким живот не разрежешь.
Couldn't cut his belly with that.
Втяните живот и не дышите!
Just hold on and suck in!
Знаю, но у меня живот болит.
I know, but I got a stomachache.

News and current affairs

Рыдая, она рассказала мне, что ее подругу на улице схватила какая-то толпа, они вспороли ей живот и напихали туда горящих тряпок.
Weeping, she told me of her friend, a woman caught by a mob, her stomach ripped open and stuffed with burning rags.

Are you looking for...?