English | German | Russian | Czech

достаток Russian

Meaning достаток meaning

What does достаток mean in Russian?

достаток

зажиточность, материальная обеспеченность, отсутствие нужды В ее наряде отпечатывались и достаток и вкус. мера материального благосостояния, доход Многие лица из ее рядов успели вынести с пожарища русской храмины часть своих достатков, сохранили ещё кредит, а главное  организационный опыт в широком государственном масштабе. разг. достаточность, достаточное количество достаточное количество

Translation достаток translation

How do I translate достаток from Russian into English?

Synonyms достаток synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as достаток?

Examples достаток examples

How do I use достаток in a sentence?

Simple sentences

Достаток в США часто контрастирует с бедностью в малоразвитых странах.
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.

Movie subtitles

Пусть здесь вечно царят счастье и достаток.
That joy and prosperity may reign forever.
Достаток уменьшался.
What I made grew smaller.
Их возраст и достаток были схожи.
Their ages and wealth were similar.
Если я зацеплю эту работёнку у Бена Хорна, достаток у нас в кармане!
If I land this job with Ben Horne, we're on easy street.
Лос-Анджелес, 1947 год Достаток скучен, ищет себе замену, подстёгивает наше воображение.
Whatever lasts is boring, what demands its ownreplacement energizes our imaginations.
А также достаток.
It's giving me prosperity.
Если вы против голода, будьте за сверх-достаток пищи.
If you're anti-hunger, be pro-people having more than enough to eat.
Союз между нашими семьями принесёт достаток, а моему отцу поможет укрепить наше сопротивление.
The union will restore her family's wealth and my father will have her family's influence to strengthen the resistance.
Правительство не волнуют вы и ваши дети или ваши права или ваш достаток или ваша безопасность.
The government doesn't care about you or your children or your rights or your welfare or your safety.
Ваш кандидат. Я за примирение и достаток.
I'm for reconciliation and the well-being.
Те, у кого есть достаток, не всегда любят платить.
Them with plenty and always the paying kind.
Он голоден и у него небольшой достаток, что видно по манжетам и ботинкам.
He's hungry and not well-off, you can tell by his cuffs and shoes.
Маргарет, здесь, в Аризоне, губернатор едва ли может платить за нужды местных уроженцев, что и так бедны. достаток, образование, соцгарантии. особенно когда здешние семьи в двух-трёх зарплатах от черты бедности.
Margaret, here in Arizona, the government can barely pay for the needs of native-born poor as it is-- welfare, education, Social Security-- especially when so many households here are one or two paychecks away from the poverty line.
Фото отца и матери, которое вы храните в памяти телефона, говорит, что у них хороший достаток.
The picture that you keep on your phone of Mum and Dad says that they're well-to-do.

News and current affairs

Дети попадают в замкнутый круг бедности, существующий поколениями, несмотря на общий достаток общества.
Children become trapped in a persistent generational cycle of poverty, despite the society's general affluence.
Страстное желание иметь то, что кажется желанным, как прекрасное вино, каждый обнаруживает только тогда, когда имеет существенный достаток.
Craving one seems to be a desire, like fine wine, that one discovers only when one has substantial wealth.
Но если им удастся это сделать, то они принесут американскому правительству еще больший достаток.
But if they do, they will make the US government an even bigger fortune.

Are you looking for...?