English | German | Russian | Czech

zünden German

Meaning zünden meaning

What does zünden mean in German?

zünden

catch fire, fire, detonate trans. etwas in Brand stecken oder einen Verbrennungsprozess in Gang setzen Laut einem Bericht der Nachrichtenagentur SDA hatten Linksaktivisten Feuerwerkskörper gezündet.

Translation zünden translation

How do I translate zünden from German into English?

zünden German » English

ignite fire light detonate catch fire

Zünden German » English

firing ignition

Synonyms zünden synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as zünden?

Examples zünden examples

How do I use zünden in a sentence?

Simple sentences

Die Polizei fasste den Selbstmordattentäter, bevor er seine Bombe zünden konnte.
The police caught the suicide bomber before he could detonate his bomb.

Movie subtitles

Wir zünden den Hangar an.
We'll burn the hangar.
Ach, lasst uns Glocken läuten und Leuchtraketen zünden.
Well, then let's ring bells. Let's send up skyrockets.
Sie zünden uns das Haus über dem Kopf an, wenn wir bleiben.
They'll burn the house over our heads if we stay.
Ein paar Typen aus der Stadt zünden heute das Lager an.
Some of the fellas in town, they gonna burn out the camp tonight.
Zünden, bis 10 zählen, werfen!
Pull the pin, count to ten and throw it!
Ich hab mir überlegt, wie man das Dynamit zünden kann.
I. I've thought of a way to explode the dynamite.
Zünden Sie das hier an.
Well, light this.
Wir machen eine Kiste Malzbier auf, zünden die Kerzen an und dann spielt Lieutenant Frankovitch auf der Ukulele.
We'll open up a case of root beer, light the candles, then Frankovitch and his ukulele.
Heute zünden sie ein Streichholz an und kochen mit dem Gas Kartoffeln.
Today, they take a match and light the gas and boil some potatoes.
Aber zünden Sie die Kerzen bitte nicht zu früh an.
Thank you. I'll let you know when to light it and bring it in.
Die Trommeln verkünden, dass die Soldaten kommen. Sie vertreiben sie und zünden ihre Häuser an.
I asked them what the trouble was, and they told me the drums said the soldiers was rounding up their people and marching them off and burning their villages so they wouldn't have no homes to come back to.
Jetzt zünden Sie es an.
Now light it.
Zünden Sie die sofort an.
Light these right away.
Bombe zünden!
Let her go!

News and current affairs

Deshalb zünden sie Autos an.
That is why they are burning cars.
Wenn man sie auffordert, das elektrische Licht auszuschalten, zünden nämlich weltweit die meisten Menschen stattdessen Kerzen an.
When asked to extinguish electric lights, most people around the world would turn to candlelight instead.
Wer ein Atomkraftwerk baut, ist weit davon entfernt, einen atomaren Sprengkopf zu zünden.
Building a nuclear reactor is a far cry from launching a nuclear missile.
Dagegen ist es den Schwellenländern nach einem kurzen Einbruch gelungen, ihre Wachstumsmotoren wieder zu zünden, sodass sie nun mit voller Kraft voraussegeln und beeindruckende Wachstumsraten hinlegen.
By contrast, the emerging-market countries, after a short slide, have managed to re-ignite their growth engines and are sailing full-speed ahead, racking up impressive growth rates.

Are you looking for...?