English | German | Russian | Czech

You German

Translation You translation

How do I translate You from German into English?

You German » English

You

You English

Translation You in German

How do you say You in German?

You English » German

You Ich

Examples You in German examples

How do I translate You into German?

Simple sentences

It's because you don't want to be alone.
Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst.
I suppose it's different when you think about it over the long term.
Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
I miss you.
Ich vermisse dich.
You should sleep.
Du solltest schlafen.
You're so impatient with me.
Du bist so ungeduldig mit mir.
No I'm not; you are!
Nein, ich bin es nicht, du bist es!
Are you sure?
Bist du sicher?
Are you sure about this?
Bist du sicher?
Are you certain?
Bist du sicher?
Are you freaking kidding me?!
Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.
It's because you're a girl.
Es liegt daran, dass du ein Mädchen bist.
How many close friends do you have?
Wie viele enge Freunde hast du?
I thought you liked to learn new things.
Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.

Movie subtitles

Sorry, I'll have you accompany me in finishing it. No need. Your section has been secured.
Damit ist die Einnahme von Area 18 abgeschlossen.
I will find you, Zero. to avenge Clovis!
Wir sind dazu da, um euch zu dienen. Mit Area 11 wird es nicht so leicht werden.
From the looks of it, you've already ate dinner.
Wie es aussieht, hast du schon auswarts gegessen.
I thought that you might have been caught up in the chaos that person named Zero caused.
Ich hatte Angst, du warst in den Aufruhr dieses Zero geraten.
I called you, but I couldn't reach you.
Du warst ja nicht mal auf deinem Handy erreichbar.
I called you, but I couldn't reach you.
Du warst ja nicht mal auf deinem Handy erreichbar.
C.C.-san came all the way here to see you.
CC-san war so nett, uns zu besuchen.
By future, do you mean marriage?
Ihr habt euch versprochen zu heiraten? Nein!
Ah, what are you doing C.C.?
Oh Wie ungeschickt, CC. Du bist ganz nass geworden.
You're all wet.
Komm!
Here, you need to go to the bathroom.
Wir gehen ins Bad.
I'll get you a change of clothes too.
Ich geb dir was zum Umziehen.
I told you.
Hab ich doch gesagt. Ich bin CC.
That's not what I mean. You're.
Du bist doch eigentlich tot?

News and current affairs

Wouldn't you know it?
Und es kam, wie es kommen musste.
And if you are really worried about that, gold might indeed be the most reliable hedge.
Und wer sich in dieser Hinsicht wirklich Sorgen macht, könnte in Gold tatsächlich die verlässlichste Absicherung finden.
If you are a high-net-worth investor, a sovereign wealth fund, or a central bank, it makes perfect sense to hold a modest proportion of your portfolio in gold as a hedge against extreme events.
Wenn Sie ein vermögender Investor, ein Staatsfonds oder eine Zentralbank sind, ist es unbedingt sinnvoll, einen bescheidenen Teil Ihres Portefeuilles zur Absicherung gegen extreme Ereignisse in Gold zu halten.
But, when it comes to standards - such as those governing safety, health, and the environment - the market-access requirements are brutal and binary: either you meet the established standard or you do not sell.
Doch wenn es um Standards geht - wie etwa jene für Sicherheit, Gesundheit und Umwelt - sind die Anforderungen hinsichtlich des Marktzugangs brutal und bieten wenig Wahlmöglichkeiten: entweder man entspricht dem geltenden Standard oder man verkauft nicht.
But, when it comes to standards - such as those governing safety, health, and the environment - the market-access requirements are brutal and binary: either you meet the established standard or you do not sell.
Doch wenn es um Standards geht - wie etwa jene für Sicherheit, Gesundheit und Umwelt - sind die Anforderungen hinsichtlich des Marktzugangs brutal und bieten wenig Wahlmöglichkeiten: entweder man entspricht dem geltenden Standard oder man verkauft nicht.
Most people in the US know that if you talk back to the police, they will get nasty very fast.
Die meisten Menschen in den USA wissen, dass die Polizei rasch sehr ungemütlich werden kann, wenn man sich ihren Anordnungen widersetzt.
As you read this, perfectly ordinary people somewhere in the world are doing unspeakable things to others.
Während Sie das hier lesen, fügen gewöhnliche Menschen irgendwo auf der Welt anderen unaussprechliche Dinge zu.
But if your instincts betray you, you go back to even deeper ones.
Doch wenn einen die Instinkte im Stich lassen, greift man auf noch tiefer liegende zurück.
But if your instincts betray you, you go back to even deeper ones.
Doch wenn einen die Instinkte im Stich lassen, greift man auf noch tiefer liegende zurück.
Indeed, when a president volunteers to reduce the powers of his own office, you can be certain that he is up to no good.
Wenn nämlich ein Präsident freiwillig Machtbefugnisse seines Amtes reduziert, kann man davon ausgehen, dass er nichts Gutes im Schilde führt.
To change a system that seems best suited to Ukraine's circumstances, you need a good reason.
Um ein für die Ukraine bestens geeignetes System zu ändern, bedarf es also eines guten Grundes.
In other words, if your trust in the market and in the way it is regulated fell sharply, you were less likely to deposit money in banks or invest in stocks.
Anders ausgedrückt: Wenn das eigene Vertrauen in den Markt und seine Regulierung heftig zurückging, war es unwahrscheinlicher, dass man Geld in Banken anlegte oder in Aktien investierte.
On October 24, you can stand up against this injustice.
Am 24. Oktober besteht die Möglichkeit, gegen diese Ungerechtigkeit aufzustehen.
You might imagine that people could choose the right light bulbs for themselves.
Man könnte meinen, dass Menschen die für sie richtigen Leuchtmittel selbst auswählen könnten.