English | German | Russian | Czech

verstreuen German

Meaning verstreuen meaning

What does verstreuen mean in German?

verstreuen

scatter oft über Kleinteiliges, zum Beispiel Pulver, Körner über eine Fläche verteilen Wir haben das Tausalz auf dem Weg zur Garage verstreut. so in einem Raum verteilen, dass Unordnung entsteht Musst du deine Klamotten immer über das ganze Zimmer verstreuen? scatter reflexiv so über ein Gebiet verteilen, dass die Personen nicht mehr nahe beieinander stehen

Translation verstreuen translation

How do I translate verstreuen from German into English?

verstreuen German » English

scatter strew spread stir spoil scatter about distract disperse

Synonyms verstreuen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verstreuen?

Examples verstreuen examples

How do I use verstreuen in a sentence?

Movie subtitles

Die verstreuen überall ihre Flöhe.
They're scratching their fleas all over.
Dann folgt mit einem Korb, denn ich werde seine Knochen über das ganze Feld verstreuen.
Follow with a basket, then. I'm going to strew the field with Saxon guts and bones.
Man wird Euch schuldig finden und auf dem Scheiterhaufen verbrennen. Und dann wird man Eure Asche in alle Winde verstreuen.
You will be found guilty and you will be burnt at the stake and the ashes of your body will be scattered to the four winds.
Verstreuen wir uns.
We must disperse.
Uns verstreuen.
Spread out and disperse.
Chris, wir werden uns erst in den Bergen verstreuen und dann weiterkämpfen.
Chris, we're going to scatter in the hills and we're going to fight them again.
Oder seine Asche über der Division Street verstreuen?
Or scatter his ashes over Division Street?
Wir reißen dich in kleine Stücke und verstreuen dich in der ganzen Stadt!
We're gonna cut you up in little pieces and leave you all over this fucking town!
Verstreuen Sie!
Scatter!
Ich lass mich einäschern, dann könnt ihr hier meine Asche verstreuen.
I'll be cremated and you can scatter my ashes here.
Er hat ein kleines Schauspiel vorbereitet, für das Verstreuen der Asche.
We lost. He arranged a little spectacle for the scattering of the ashes.
Wir werden ihre Asche im See verstreuen, und Dad will, dass du dabei bist.
We're gonna spread her ashes in the lake, and Dad wants you to be there.
Was verstreuen Sie da?
Yeah, right. What is that stuff you're spreading around?
Wir müssen hier weg, uns verteilt, uns verstreuen.
We must leave here, spread out, disperse.

Are you looking for...?