English | German | Russian | Czech

Tab German

Meaning Tab meaning

What does Tab mean in German?

Tab

tab Fingerschutz für den Schützen beim Bogenschießen Kannst du mir deinen Tab leihen? englischsprachige Bezeichnung für Kartei- oder Registerreiter, die hervorstehenden, etikettierten Teile von Karteikarten oder Akten Zwei Begriffe auf einem Tab halte ich für vertretbar. tab EDV überstehender Abschnitt in grafischen Benutzeroberflächen, der wie fungiert Heutzutage gehört der Tab zu den Grundbestandteilen eines Webbrowsers.

Translation Tab translation

How do I translate Tab from German into English?

Tab German » English

tub tab

Synonyms Tab synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Tab?

tab English

Translation Tab in German

How do you say Tab in German?

Examples Tab in German examples

How do I translate Tab into German?

Simple sentences

Who is going to pick up the tab for this?
Wer übernimmt die Rechnung dafür?
Who's picking up the tab?
Wer zahlt?
Who's picking up the tab?
Wer übernimmt die Getränke?
Open up a tab for her.
Mach ihr einen Deckel.
Remove the tab at the beginning. The line should not be indented.
Entfernen Sie den Tabulator am Zeilenbeginn. Die Zeile sollte nicht eingerückt sein.

Movie subtitles

Put it on my tab.
Und Ihre Nummer?
Then let me pick up your tab.
Dann bezahle ich dafür hier ihre Rechnung.
Put it on my tab, Antonio.
He, was ist das für ein Gesicht?
Put this on Marco's tab.
Auf das Konto von Marco.
We open Christmas Eve. The tab!
Premiere ist an Heiligabend.
Keep tab on the dolls for me.
Halt die Kleinen bei Laune.
And you keep a tab on Dundee.
Passt auf Dundee auf.
The tab's on me, huh?
Die Rechnung geht auf mich.
Put this call on my tab.
Setz es auf meine Rechnung.
I ate his bouillabaisse, on tab.
Er macht eine wunderbare Bouillabaisse und das auf Kredit.
Here's an item we forgot- a moment for the people who pay the tab.
Wir haben noch etwas vergessen. Für die, die ihren Deckel bezahlen.
What's the tab?
Was kostet das?
For day-to-day routine matters, we make it easy to keep a tab on each other.
Für Routineangelegenheiten machen wir uns das gegenseitige Beobachten leicht.
What's the tab for this whole show?
Wie viel kostet diese Show?

News and current affairs

In other words, home authorities are left to pick up the tab when things go wrong.
Anders ausgedrückt, ist es Sache der Heimatbehörden, im schlimmsten Fall die Rechnung zu bezahlen.
And the Chinese government will be able to expand the provision of health services without having to pay for them, because consumers' insurance will be available to pick up the tab.
Und die chinesische Regierung kann dadurch die Bereitstellung von Gesundheitsleistungen fördern, ohne dafür bezahlen zu müssen, da dies von den privaten Versicherungen übernommen wird.
In all cases, the world community will have to help pay the tab, since Sudan is too poor to bear the burden on its own.
In jedem Fall wird die Weltgemeinschaft die Rechnung bezahlen müssen, da der Sudan zu arm ist, um diese Last allein zu tragen.
I warned of this problem more than a year ago, and I suggested that the Federal government pick up the tab for the shortfall in state tax revenue, because the states did not cause the country's slowdown.
Ich habe vor diesem Problem vor über einem Jahr bereits gewarnt und vorgeschlagen, dass die Bundesregierung für die Steuerrückgänge aufkommen solle, weil die Bundesstaaten nicht für den Abschwung verantwortlich seien.
But it is increasingly apparent that this approach has undermined public finances and competitiveness - and that households end up picking up the tab.
Doch wird immer deutlicher, dass dieser Ansatz die öffentlichen Kassen und den Wettbewerb ausgehöhlt hat - und dass am Ende die Privathaushalte die Rechnung dafür bezahlen.
Taxpayers in debtor countries, such as Mexico, picked up the tab.
Die Steuerzahler in Schuldnerländern wie Mexiko, bezahlten die Rechnung.