English | German | Russian | Czech

Roden German

Meaning Roden meaning

What does Roden mean in German?

Roden

Vorgang, einen Wald durch Fällen der Bäume und Ausgraben der Wurzeln zu entfernen Das unkontrollierte Roden des tropischen Regenwaldes ist für Brasilien ein ökologisches Problem.

Roden

eine Gemeinde im Landkreis Main-Spessart, Bayern Roden ist eine Gemeinde im unterfränkischen Landkreis Main-Spessart und ein Mitglied der Verwaltungsgemeinschaft Marktheidenfeld. ein Stadtteil von Iserlohn im Märkischen Kreis, Nordrhein-Westfalen Roden ist ein Stadtteil im Süden der Stadt Iserlohn im Märkischen Kreis im Sauerland. ein Stadtteil der Kreisstadt Saarlouis, Saarland Roden ist der größte Stadtteil der Kreisstadt Saarlouis im Saarland.

roden

einen Wald durch Fällen der Bäume und Ausgraben der Wurzeln urbar machen einen Baum fällen und seinen Stumpf ausgraben landschaftlich einen Weinberg tief umgraben Landwirtschaft die reifen Früchte von Nutzpflanzen aus dem Erdboden holen

Translation Roden translation

How do I translate Roden from German into English?

Roden German » English

land clearing land clearance Roden

Synonyms Roden synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Roden?

Roden German » German

Landrodung

Examples Roden examples

How do I use Roden in a sentence?

Movie subtitles

Ich werde das ganze Unkraut abbrennen. und ungefähr 40 Hektar roden.
I'm gonna burn off all that broom-sedge and clear myself about a hundred acres.
Dann werde ich den Boden pflügen. und ihn roden, soweit das Auge reicht.
Then I'm gonna plow up that ground and I'm gonna clear it as far as you can see.
Ich kann Land roden.
I'll clear more land.
Wir müssen erstmal diesen Dschungel roden. Was?
We've got to clear the jungle first.
Wir roden hier alles für neue Reisfelder.
We're clearing this for new rice paddies.
Er wird Wälder roden, Häuser bauen und Vieh züchten.
And to collect the work of to cut down the forest, build home and raise livestock.
Also, das 1. Haus hat er beim Roden ganz oben auf dem Berg gebaut.
Now, the first house he built when he cleared the land is way up there on the mountain.
Sie roden die Weinberge der Bourgogne.
They're cutting down the vineyards of Bourgogne.
Diese Bäume müssen wir alle roden.
We got to clear all these trees.
Wenn wir den Garten roden, könnten wir. könnten Sie alles anbauen, was Sie brauchen.
If we clear this garden, we could. you could grow all you need.
Mit so einem Ding können Sie den Dschungel roden.
You could clear the jungle with one of these things.
Aber er sah auch diejenigen, die unsere Mutter Erde entweihen, unsere Nahrung mit Pestiziden vergiften und unsere Wälder roden wollen.
But he foresaw that group who wants to desecrate our Mother Earth, poison our food with pesticides and cut down our forests just like grass.
Ich lasse es roden und dort einen griechischen Tempel bauen.
I shall have it knocked down to make place for a Grecian temple.
Roden, mach mal Pause.
Roden, squash that, man.

News and current affairs

Dagegen wären finanzielle Anreize wahrscheinlich erfolgreich, da das Roden von Wäldern für Weideland nicht einträglich genug ist, um die Bauern dazu zu veranlassen, auf Zahlungen für den Schutz des Landes zu verzichten.
On the other hand, financial incentives would probably succeed, because cutting down forest to create pastureland is not profitable enough to induce farmers to forego payments for protecting the land.
Statt ungeachtet der Auswirkungen auf andere Arten zu jagen, zu fischen und das Land zu roden, müssten wir das Tempo von Agrarproduktion, Fischerei und Holzschlag an der Belastbarkeit der Umwelt festmachen.
Instead of hunting, fishing, and clearing land without regard for the impact on other species, we need to pace our agricultural production, fishing, and logging in line with the environment's carrying capacity.
Es geht dabei auch um Umweltschutz: Die Coca-Bauern und -Produzenten roden und verbrennen die Wälder, verschmutzen die Bäche mit toxischen Chemikalien und schädigen fragile Ökosysteme.
Environmental protection is also at issue. Coca farmers and producers slash and burn forests, polluting streams with toxic chemicals and damaging fragile ecosystems.
Dies trägt der Tatsache Rechnung, dass viele Waldbesitzer gar keine Absicht haben, zu roden und daher auch keine Ausgleichszahlungen benötigen.
This takes into account the fact that many forest owners have no intention of cutting down trees, so won't require compensation.
Wenn ein potenzieller Baumausbeuter vor einem Politiker steht und um das Recht bittet oder fordert, einen Wald roden zu dürfen, willigt der Politiker aus Angst ein.
When a would-be exploiter of trees stands before a politician and requests, or demands, the right to clear a forest, the politician, out of fear, complies.

Roden English

Translation Roden in German

How do you say Roden in German?

Roden English » German

Roden

Are you looking for...?