Roden German
Meaning Roden meaning
What does Roden mean in German?
Roden
Roden
roden
Translation Roden translation
How do I translate Roden from German into English?
Synonyms Roden synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as Roden?
roden German » German
Roden German » German
Examples Roden examples
How do I use Roden in a sentence?
Movie subtitles
Ich werde das ganze Unkraut abbrennen. und ungefähr 40 Hektar roden.
I'm gonna burn off all that broom-sedge and clear myself about a hundred acres.
Dann werde ich den Boden pflügen. und ihn roden, soweit das Auge reicht.
Then I'm gonna plow up that ground and I'm gonna clear it as far as you can see.
Ich kann Land roden.
I'll clear more land.
Wir müssen erstmal diesen Dschungel roden. Was?
We've got to clear the jungle first.
Wir roden hier alles für neue Reisfelder.
We're clearing this for new rice paddies.
Er wird Wälder roden, Häuser bauen und Vieh züchten.
And to collect the work of to cut down the forest, build home and raise livestock.
Also, das 1. Haus hat er beim Roden ganz oben auf dem Berg gebaut.
Now, the first house he built when he cleared the land is way up there on the mountain.
Sie roden die Weinberge der Bourgogne.
They're cutting down the vineyards of Bourgogne.
Diese Bäume müssen wir alle roden.
We got to clear all these trees.
Wenn wir den Garten roden, könnten wir. könnten Sie alles anbauen, was Sie brauchen.
If we clear this garden, we could. you could grow all you need.
Mit so einem Ding können Sie den Dschungel roden.
You could clear the jungle with one of these things.
Aber er sah auch diejenigen, die unsere Mutter Erde entweihen, unsere Nahrung mit Pestiziden vergiften und unsere Wälder roden wollen.
But he foresaw that group who wants to desecrate our Mother Earth, poison our food with pesticides and cut down our forests just like grass.
Ich lasse es roden und dort einen griechischen Tempel bauen.
I shall have it knocked down to make place for a Grecian temple.
Roden, mach mal Pause.
Roden, squash that, man.
News and current affairs
Dagegen wären finanzielle Anreize wahrscheinlich erfolgreich, da das Roden von Wäldern für Weideland nicht einträglich genug ist, um die Bauern dazu zu veranlassen, auf Zahlungen für den Schutz des Landes zu verzichten.
On the other hand, financial incentives would probably succeed, because cutting down forest to create pastureland is not profitable enough to induce farmers to forego payments for protecting the land.
Statt ungeachtet der Auswirkungen auf andere Arten zu jagen, zu fischen und das Land zu roden, müssten wir das Tempo von Agrarproduktion, Fischerei und Holzschlag an der Belastbarkeit der Umwelt festmachen.
Instead of hunting, fishing, and clearing land without regard for the impact on other species, we need to pace our agricultural production, fishing, and logging in line with the environment's carrying capacity.
Es geht dabei auch um Umweltschutz: Die Coca-Bauern und -Produzenten roden und verbrennen die Wälder, verschmutzen die Bäche mit toxischen Chemikalien und schädigen fragile Ökosysteme.
Environmental protection is also at issue. Coca farmers and producers slash and burn forests, polluting streams with toxic chemicals and damaging fragile ecosystems.
Dies trägt der Tatsache Rechnung, dass viele Waldbesitzer gar keine Absicht haben, zu roden und daher auch keine Ausgleichszahlungen benötigen.
This takes into account the fact that many forest owners have no intention of cutting down trees, so won't require compensation.
Wenn ein potenzieller Baumausbeuter vor einem Politiker steht und um das Recht bittet oder fordert, einen Wald roden zu dürfen, willigt der Politiker aus Angst ein.
When a would-be exploiter of trees stands before a politician and requests, or demands, the right to clear a forest, the politician, out of fear, complies.
Roden English
Translation Roden in German
How do you say Roden in German?