English | German | Russian | Czech

Revolution German

Meaning Revolution meaning

What does Revolution mean in German?

Revolution

revolution eine im Gegensatz zur Evolution sehr schnelle Umwälzung oder Neuerung auf wissenschaftlichem, künstlerischem oder sozialem Gebiet Als Grüne Revolution wird die in den späten 1950er Jahren begonnene Entwicklung moderner landwirtschaftlicher Hochleistungssorten und deren erfolgreiche Verbreitung in Entwicklungsländern bezeichnet. revolution Politik eine (oft) gewaltsame und große Änderung eines bestehenden gesellschaftlich-politischen Zustandes

Translation Revolution translation

How do I translate Revolution from German into English?

Synonyms Revolution synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Revolution?

Examples Revolution examples

How do I use Revolution in a sentence?

Simple sentences

Nach der Revolution wurde Frankreich eine Republik.
After the revolution, France became a republic.
Eine technische Revolution ist erfolgt.
A revolution has occurred in technology.
Eine große Revolution hat sich in der Technik ereignet.
A great revolution has taken place in technology.
In Mexiko brach eine Revolution aus.
A revolution broke out in Mexico.
Es gibt gute Gründe anzunehmen, dass Paris bereits vor der Revolution von 1789 Schauplatz häufiger Aufstände war.
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
Das Hauptthema des Buches ist die Amerikanische Revolution.
The principal theme of the book is the American Revolution.
Die industrielle Revolution ereignete sich zuerst in England.
The Industrial Revolution took place first in England.
Er spielte eine aktive Rolle in der Revolution.
He played an active part in the revolution.
Christoph Kolumbus rief einst eine Revolution ins Leben - und zerschlug sie dann.
Christopher Columbus once started a revolution, and then crushed it.
Der Keim der Revolution ist Repression.
The seed of revolution is repression.
Der Keim der Revolution ist Unterdrückung.
The seed of revolution is repression.
Die digitale Revolution pflastert den Weg zu erstaunlichen neuen Formen von zwischenmenschlichen Beziehungen.
The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships.
Die digitale Revolution ebnet den Weg für erstaunliche neue Formen von zwischenmenschlichen Beziehungen.
The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships.
Er wurde während der Revolution gehängt.
He was hanged during the Revolution.

Movie subtitles

Im Jahr 1848 tobte die Revolution in Oran wie in Paris.
The '48 revolution hit Paris, then Oran.
Meine Freunde, dieser Freiheitsbaum, ist wie alle, die wir in Frankreich bei der 48er-Revolution pflanzten, ein Symbol unserer republikanischen Überzeugung.
Friends, this liberty tree is just like those we planted in France during the '48 revolution, a symbol of our faith in the republic.
Ich habe sein Versteck tief in den Folterkammern gefunden, wo er selbst während der zweiten Revolution eingesperrt war.
I found his hiding place deep within the torture chambers where he himself was confined during the second Revolution.
Es lebe die sozialistische Revolution!
Long live the socialist revolution!
Die Revolution ist in Gefahr!
The revolution is in danger!
Aber auch die Revolution wird untergehen!
And the end of the revolution, too!
Komitee zur Rettung der Heimat und der Revolution.
Committee for Saving MotherIand and revolution.
Aber als damals die Revolution.
But when the revolution.
Was wollten Sie eben über die Revolution sagen, Graf?
What were you saying about the revolution, Count?
Keine Revolution mehr.
I've given up on the revolution.
Hätten Sie die Revolution früher begonnen, hätte ich Freedonia unter unsere Flagge stellen können.
If you'd started the revolution as I planned, I could have stepped in and placed Freedonia under the Sylvanian flag.
Preston Sturges trug ein Skript bei, in dem ein Arzt seinen Assistenten mit einer Droge unsichtbar macht und daraufhin mit ihm nach Russland reist, um den Mord an seinen Verwandten während der Revolution zu rächen.
Preston Sturges contributed a script that had a doctor treating his maniacal assistant with an invisibility drug, following which the two journey to Russia to avenge the killing of the scientist's relatives during the revolution.
Damals während der amerikanischen Revolution, 1775.
Like in the American Revolutionary days in 1775.
Politik. Ein wenig Revolution.
A little bit revolutionary.

News and current affairs

In Ländern wie Frankreich, Italien und Griechenland war von Revolution die Rede.
There was talk of revolution in countries such as France, Italy, and Greece.
Die Wahl Kostunicas zum Präsidenten von Jugoslawien läuft auf eine unvollendete Revolution hinaus: Zahlreiche Mitglieder der alten Garde nehmen noch immer ihre alten Stellen ein.
Kostunica's election as President of Yugoslavia amounts to an incomplete revolution: many of the old guard are still in place.
In seiner Heimat hat Sarkozy seine Botschaft besonders an die jungen Leute gerichtet und einen patriotischen Aufruf zu den Werten Arbeit und Disziplin gestartet, eine gegenrevolutionäre Revolution.
At home, Sarkozy has aimed his message particularly at the young, issuing a patriotic call to the values of work and discipline, a counter-revolutionary revolution.
Jede dieser Technologien stellt für sich schon eine industrielle Revolution dar und wird unser Leben sowie unsere Denkweisen von Grund auf verändern.
Each is its own industrial revolution, and will profoundly alter our lives and ways of thinking.
Tatsächlich hat uns diese Revolution bereits erfasst.
Indeed, the revolution is already upon us.
In der arabischen Welt nehmen hauptsächlich islamistische Extremisten die Proteste der jungen Generation für sich ein und stehlen ihnen damit die Revolution.
In the Arab world, it is mainly extreme Islamists who are hijacking the young generation's wave, stealing their revolution.
Die Handlung des Buches umfasst zwei Jahrhunderte von Revolution.
The book's plot spans two centuries of revolution.
Obwohl die islamische Revolution Ayatollah Khomeinis im Jahr 1979 die alte Allianz zwischen Israel und dem Iran sprengte, blieben die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den beiden Ländern mit dem Segen Amerikas aufrecht.
Though Ayatollah Khomeini's Islamic revolution in 1979 disrupted Israel's old alliance with Iran, the two countries continued to conduct business with America's blessing.
Israel und der Iran, zwei nicht-arabische Mächte inmitten eines feindseligen arabischen Umfelds, hatten fundamentale gemeinsame Interessen, an denen auch die islamische Revolution nichts ändern konnte.
Israel and Iran, two non-Arab powers in a hostile Arab environment, shared fundamental interests that the Islamic revolution could not change.
Die Revolution verlief allerdings bald im Sande.
Alas, the revolution soon bogged down.
Nach einem Jahr Hollande findet in Frankreich eine fundamentale politische Revolution statt.
After a year of Hollande, France is witnessing a fundamental political revolution.
Zweitens brachte die blutige Revolution von 1959 in Ruanda, einem Land, das Burundis ethnische und gesellschaftliche Struktur widerspiegelt, die Tutsi in Burundi dazu, sich noch stärker an die Macht zu klammern.
Second, the bloody 1959 revolution in Rwanda, a country mirroring Burundi's ethnic and social structure, induced Burundi's Tutsi to cling even more tightly to power.
Trotz einer weiteren technologischen Revolution ist das Produktivitätswachstum wieder gesunken - und diesmal hat der Abschwung globale Dimensionen und wirkt sich besonders auf die beiden weltgrößten Volkswirtschaften aus: die USA und China.
Despite another technological revolution, productivity growth is slumping again. And this time the downturn is global in scope, affecting the world's two largest economies, the US and China, most of all.
Die heutige Revolution bei der Informationstechnologie und die mit ihr verbundene Form der Globalisierung sind dabei, die Welt zu verwandeln und kleiner werden zu lassen.
Today's information revolution and the type of globalization that accompanies it are transforming and shrinking the world.

revolution English

Translation Revolution in German

How do you say Revolution in German?

Revolution English » German

Revolution

Examples Revolution in German examples

How do I translate Revolution into German?

Simple sentences

After the revolution, France became a republic.
Nach der Revolution wurde Frankreich eine Republik.
A revolution has occurred in technology.
Eine technische Revolution ist erfolgt.
A great revolution has taken place in technology.
Eine große Revolution hat sich in der Technik ereignet.
A great revolution has taken place in technology.
In der Technik hat sich eine große Umwälzung vollzogen.
A revolution broke out in Mexico.
In Mexiko brach eine Revolution aus.
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
Es gibt gute Gründe anzunehmen, dass Paris bereits vor der Revolution von 1789 Schauplatz häufiger Aufstände war.
The principal theme of the book is the American Revolution.
Das Hauptthema des Buches ist die Amerikanische Revolution.
The Industrial Revolution took place first in England.
Die industrielle Revolution ereignete sich zuerst in England.
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
Seit der Industrialisierung hat sich die Weltbevölkerung mehr als verdreifacht.
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
Die Erde umkreist die Sonne einmal in ungefähr 365 Tagen.
He played an active part in the revolution.
Er spielte eine aktive Rolle in der Revolution.
Christopher Columbus once started a revolution, and then crushed it.
Christoph Kolumbus rief einst eine Revolution ins Leben - und zerschlug sie dann.
The seed of revolution is repression.
Der Keim der Revolution ist Repression.
The seed of revolution is repression.
Der Keim der Revolution ist Unterdrückung.

Movie subtitles

The '48 revolution hit Paris, then Oran.
Im Jahr 1848 tobte die Revolution in Oran wie in Paris.
Friends, this liberty tree is just like those we planted in France during the '48 revolution, a symbol of our faith in the republic.
Meine Freunde, dieser Freiheitsbaum, ist wie alle, die wir in Frankreich bei der 48er-Revolution pflanzten, ein Symbol unserer republikanischen Überzeugung.
Eternal glory to those who died for the revolution!
Ewiges Gedenken den gefallenen Kämpfern!
I found his hiding place deep within the torture chambers where he himself was confined during the second Revolution.
Ich habe sein Versteck tief in den Folterkammern gefunden, wo er selbst während der zweiten Revolution eingesperrt war.
Long live the socialist revolution!
Es lebe die sozialistische Revolution!
The revolution is in danger!
Die Revolution ist in Gefahr!
And the end of the revolution, too!
Aber auch die Revolution wird untergehen!
Committee for Saving MotherIand and revolution.
Komitee zur Rettung der Heimat und der Revolution.
But when the revolution.
Aber als damals die Revolution.
What were you saying about the revolution, Count?
Was wollten Sie eben über die Revolution sagen, Graf?
I've given up on the revolution.
Keine Revolution mehr.
If you'd started the revolution as I planned, I could have stepped in and placed Freedonia under the Sylvanian flag.
Hätten Sie die Revolution früher begonnen, hätte ich Freedonia unter unsere Flagge stellen können.
Preston Sturges contributed a script that had a doctor treating his maniacal assistant with an invisibility drug, following which the two journey to Russia to avenge the killing of the scientist's relatives during the revolution.
Preston Sturges trug ein Skript bei, in dem ein Arzt seinen Assistenten mit einer Droge unsichtbar macht und daraufhin mit ihm nach Russland reist, um den Mord an seinen Verwandten während der Revolution zu rächen.
She could start a revolution with me anytime.
Sie könnte mit mir jederzeit eine Revolution beginnen.

News and current affairs

There was talk of revolution in countries such as France, Italy, and Greece.
In Ländern wie Frankreich, Italien und Griechenland war von Revolution die Rede.
Kostunica's election as President of Yugoslavia amounts to an incomplete revolution: many of the old guard are still in place.
Die Wahl Kostunicas zum Präsidenten von Jugoslawien läuft auf eine unvollendete Revolution hinaus: Zahlreiche Mitglieder der alten Garde nehmen noch immer ihre alten Stellen ein.
Nor does it seem likely to emulate the splintered, individualized, solitary society - and the commodified sexual revolution - that Western, self-based feminism reflects.
Es ist auch unwahrscheinlich, dass die zersplitterte, individualisierte und einzelgängerische Gesellschaft samt ihrer zu einer Ware verkommenen Sexualität imitiert wird, die der ichbezogene westliche Feminismus propagiert.
At home, Sarkozy has aimed his message particularly at the young, issuing a patriotic call to the values of work and discipline, a counter-revolutionary revolution.
In seiner Heimat hat Sarkozy seine Botschaft besonders an die jungen Leute gerichtet und einen patriotischen Aufruf zu den Werten Arbeit und Disziplin gestartet, eine gegenrevolutionäre Revolution.
Each is its own industrial revolution, and will profoundly alter our lives and ways of thinking.
Jede dieser Technologien stellt für sich schon eine industrielle Revolution dar und wird unser Leben sowie unsere Denkweisen von Grund auf verändern.
Indeed, the revolution is already upon us.
Tatsächlich hat uns diese Revolution bereits erfasst.
In the Arab world, it is mainly extreme Islamists who are hijacking the young generation's wave, stealing their revolution.
In der arabischen Welt nehmen hauptsächlich islamistische Extremisten die Proteste der jungen Generation für sich ein und stehlen ihnen damit die Revolution.
The book's plot spans two centuries of revolution.
Die Handlung des Buches umfasst zwei Jahrhunderte von Revolution.
Though Ayatollah Khomeini's Islamic revolution in 1979 disrupted Israel's old alliance with Iran, the two countries continued to conduct business with America's blessing.
Obwohl die islamische Revolution Ayatollah Khomeinis im Jahr 1979 die alte Allianz zwischen Israel und dem Iran sprengte, blieben die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den beiden Ländern mit dem Segen Amerikas aufrecht.
Israel and Iran, two non-Arab powers in a hostile Arab environment, shared fundamental interests that the Islamic revolution could not change.
Israel und der Iran, zwei nicht-arabische Mächte inmitten eines feindseligen arabischen Umfelds, hatten fundamentale gemeinsame Interessen, an denen auch die islamische Revolution nichts ändern konnte.
Alas, the revolution soon bogged down.
Die Revolution verlief allerdings bald im Sande.
After a year of Hollande, France is witnessing a fundamental political revolution.
Nach einem Jahr Hollande findet in Frankreich eine fundamentale politische Revolution statt.
Second, the bloody 1959 revolution in Rwanda, a country mirroring Burundi's ethnic and social structure, induced Burundi's Tutsi to cling even more tightly to power.
Zweitens brachte die blutige Revolution von 1959 in Ruanda, einem Land, das Burundis ethnische und gesellschaftliche Struktur widerspiegelt, die Tutsi in Burundi dazu, sich noch stärker an die Macht zu klammern.
Despite another technological revolution, productivity growth is slumping again. And this time the downturn is global in scope, affecting the world's two largest economies, the US and China, most of all.
Trotz einer weiteren technologischen Revolution ist das Produktivitätswachstum wieder gesunken - und diesmal hat der Abschwung globale Dimensionen und wirkt sich besonders auf die beiden weltgrößten Volkswirtschaften aus: die USA und China.

Are you looking for...?