English | German | Russian | Czech

Subversion German

Meaning Subversion meaning

What does Subversion mean in German?

Subversion

verborgen gehaltene, auf Umsturz gerichtete Aktivität Durch Subversion kann die Stabilität eines Staates gefährdet werden.

Translation Subversion translation

How do I translate Subversion from German into English?

Subversion German » English

subversion undermining Subversion

Synonyms Subversion synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Subversion?

Examples Subversion examples

How do I use Subversion in a sentence?

Movie subtitles

Ich kann nicht länger zusehen, wie kommunistische Infiltration kommunistische Indoktrination, kommunistische Subversion und die internationale kommunistische Konspiration uns unserer Lebenssäfte beraubt, sie anzapft oder verunreinigt.
I can no longer sit back and allow. Communist infiltration, Communist indoctrination. Communist subversion. and the international Communist conspiracy. to sap and impurify. all of our precious bodily fluids.
Vorbereitung zur Subversion.
Disobedience, subversion.
Die Subversion wächst.
Fools! Agitation, subversion.
Verdacht der freiberuflichen Subversion.
We suspect him of freelance subversion.
Methoden, Subversion.
Tradecraft, subversion.
Ich suche nicht systematisch nach Erotik oder Subversion.
I don't systematically look for eroticism or subversion or anything.
Bändigt jede Subversion, jeden Widerstand.
Put down all subversion and resistance.
Ich brauch keine Subversion. - Subvention.
I didn't come here to harangue you.
Sag mir, an welcher Subversion du hier teilhast, oder ich lass dich verbluten.
Tell me what subversions you are a part of, or I will bleed you dry.
Die kollektiven und individuellen Aktionen der Regierungen dieser Region, um den Handel mit Kuba zu beschränken, sind Defensivmaßnahmen, eine Antwort auf Kubas anhaltende Förderung von Subversion und Gewalt auf dem ganzen Kontinent.
The collective and individual actions of the governments of this hemisphere to restrict trade with Cuba are defensive measures, taken in response to Cuba's continued promotion of subversion and violence elsewhere in this hemisphere.
Subversion des Lehrbuchs Nicht übel.
Textbook subversion. Not bad.
Sie haben natürlich recht, General Onoda. Aber wo Macht ist, gibt es auch Subversion. In der Mandschurei genauso wie hier.
Of course you are right, Onoda-kakka, but wherever there is power there is subversion, whether in Manchuria or here.

News and current affairs

Chinas oberster Staatsanwalt Han Zhubin enthüllte, dass zwischen 1998 und 2002 über 3400 Menschen wegen Straftaten wie Subversion, Anstiftung zu Subversion, Spionage oder Handel mit Staatsgeheimnissen verhaftet wurden.
China's top prosecutor, Han Zhubin, revealed that more than 3,400 people were arrested from 1998 to 2002 for such crimes as subversion, incitement to subversion, espionage, and trafficking in state secrets.
Chinas oberster Staatsanwalt Han Zhubin enthüllte, dass zwischen 1998 und 2002 über 3400 Menschen wegen Straftaten wie Subversion, Anstiftung zu Subversion, Spionage oder Handel mit Staatsgeheimnissen verhaftet wurden.
China's top prosecutor, Han Zhubin, revealed that more than 3,400 people were arrested from 1998 to 2002 for such crimes as subversion, incitement to subversion, espionage, and trafficking in state secrets.
Die Gesetzgebung soll mit Artikel 23 des Grundgesetzes übereinstimmen, der Mini-Verfassung Hongkongs, nach welcher die Regierung Gesetze gegen Verrat, Aufwiegelung, Subversion und Diebstahl von Staatsgeheimnissen erlassen muss.
The legislation is meant to comply with Article 23 of the Basic Law, the mini-constitution that governs Hong Kong and that requires the government to enact laws against treason, sedition, subversion, and theft of national secrets.
Es überrascht nicht, dass diese Regime die leiseste Kritik als Landesverrat und Subversion werteten.
Unsurprisingly, these regimes viewed the slightest criticism as treason and subversion.

subversion English

Translation Subversion in German

How do you say Subversion in German?

Subversion English » German

Subversion

Examples Subversion in German examples

How do I translate Subversion into German?

Movie subtitles

I wouldn't dream of helping someone who was arrested for subversion.
Ich rühre keinen Finger für jemand, der wegen staatsfeindlicher Umtriebe verhaftet ist.
We're witnesses of subversion.
In Wirklichkeit wohnen wir einer Zeit des Umsturzes bei.
I can no longer sit back and allow. Communist infiltration, Communist indoctrination. Communist subversion. and the international Communist conspiracy. to sap and impurify. all of our precious bodily fluids.
Ich kann nicht länger zusehen, wie kommunistische Infiltration kommunistische Indoktrination, kommunistische Subversion und die internationale kommunistische Konspiration uns unserer Lebenssäfte beraubt, sie anzapft oder verunreinigt.
Subversion.
Na, diese Hetze!
Counterrevolution, preparing for war. Sabotage, subversion.
Konterrevolution, Sabotage, Kriegsvorbereitung.
Disobedience, subversion.
Vorbereitung zur Subversion.
Fools! Agitation, subversion.
Die Subversion wächst.
I charge Danton and his friends with subversion.
Wie in der Schule. Ich klage Danton konterrevolutionärer Handlungen an.
But you're aiding subversion.
Genau das hatte Danton beabsichtigt.
Agents of subversion are in this room.
Ihr seid meine Zeugen!
We suspect him of freelance subversion.
Verdacht der freiberuflichen Subversion.
Admiral Quinn tried to warn me about a subversion within the Federation.
Admiral Quinn warnte mich vor einer Verschwörung in der Föderation.
Subversion? Personally, I don't believe this conspiracy theory.
Ich glaube nicht an diese Verschwörungstheorie.
Pablo Nisenson's film shows the internal turmoil of a publicist, commissioned by a colonel of the army to make a film supporting the fight against subversion and the repression employed by the dictatorship.
Der Film von Pablo Nisenson zeigt den inneren Konflikt eines Publizisten, dem ein Oberst den Auftrag gibt, einen Film zu drehen, in dem der antisubversive Kampf und die Repressionsmethoden der Junta gerechtfertigt werden.

News and current affairs

China's top prosecutor, Han Zhubin, revealed that more than 3,400 people were arrested from 1998 to 2002 for such crimes as subversion, incitement to subversion, espionage, and trafficking in state secrets.
Chinas oberster Staatsanwalt Han Zhubin enthüllte, dass zwischen 1998 und 2002 über 3400 Menschen wegen Straftaten wie Subversion, Anstiftung zu Subversion, Spionage oder Handel mit Staatsgeheimnissen verhaftet wurden.
China's top prosecutor, Han Zhubin, revealed that more than 3,400 people were arrested from 1998 to 2002 for such crimes as subversion, incitement to subversion, espionage, and trafficking in state secrets.
Chinas oberster Staatsanwalt Han Zhubin enthüllte, dass zwischen 1998 und 2002 über 3400 Menschen wegen Straftaten wie Subversion, Anstiftung zu Subversion, Spionage oder Handel mit Staatsgeheimnissen verhaftet wurden.
On July 1, 2003, the sixth anniversary of the handover, nearly a million people took to Hong Kong's streets in a peaceful protest against an anti-subversion bill that would have eroded freedom of the press, of religion, and of association.
Am 1. Juli 2003, dem sechsten Jahrestag der Übergabe, gingen in Hongkong nahezu eine Million Menschen in friedlichem Protest gegen ein Antisubversionsgesetz auf die Straße, das die Presse-, Religion- und Koalitionsfreiheit untergraben hätte.
The legislation is meant to comply with Article 23 of the Basic Law, the mini-constitution that governs Hong Kong and that requires the government to enact laws against treason, sedition, subversion, and theft of national secrets.
Die Gesetzgebung soll mit Artikel 23 des Grundgesetzes übereinstimmen, der Mini-Verfassung Hongkongs, nach welcher die Regierung Gesetze gegen Verrat, Aufwiegelung, Subversion und Diebstahl von Staatsgeheimnissen erlassen muss.
But government officials merely reiterate the political righteousness of the proposed anti-subversion laws.
Aber die Regierung beschränkt sich lediglich darauf, immer wieder auf die politische Berechtigung der beabsichtigten Anti-Subversionsgesetze hinzuweisen.
The tell-tale phrases are on everyone's lips: talk of the need for anti-subversion laws, press controls, strong leadership, of adjusting to Hong Kong's new reality.
Überall vernimmt man vielsagende Äußerungen: Man spricht über die Notwendigkeit von Anti-Subversions-Gesetzen, die Kontrolle der Presse, einen strikten Führungsstil und von der Anpassung Hongkongs an die neue Realität.
As the government proposed to introduce an anti-subversion law and strengthened its control over the civil service, they became guarded in what they said and tightlipped about mentioning the pressures from above.
Als die Regierung die Einführung eines Anti-Subversions-Gesetz vorschlug und die Kontrolle des öffentlichen Dienstes verschärfte, achteten sie plötzlich auf ihre Äußerungen und wurden äußerst wortkarg, wenn es um den Druck von oben ging.
Unsurprisingly, these regimes viewed the slightest criticism as treason and subversion.
Es überrascht nicht, dass diese Regime die leiseste Kritik als Landesverrat und Subversion werteten.

Are you looking for...?