English | German | Russian | Czech

Regression German

Meaning Regression meaning

What does Regression mean in German?

Regression

allgemein: Rückgang, Rückführung, Rückschritt regression Psychologie: das unbewusste oder bewusste Zurückfallen in kindliche Verhaltensmuster Hypnose: ein Verfahren des Rückblicks in die eigene Kindheit Wahrnehmungsphysiologie: der beim Lesen auftretende Rücksprung des Blickes zu einem bereits gelesenen Textteil Epidemiologie: die epidemiologische Abnahme der Krankheitshäufigkeit Geologie: das allmähliche Zurückweichen eines Meeres, auf Grund der Anhebung der Landmasse regression Softwareentwicklung: Auftreten eines Fehlers in einer neuen Softwareversion

Translation Regression translation

How do I translate Regression from German into English?

Regression German » English

regression retrogression marine regression Regression

Synonyms Regression synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Regression?

Examples Regression examples

How do I use Regression in a sentence?

Movie subtitles

Dass du im letzten Jahr etwa 2 Gramm dieser Droge einnahmst und dass du eine ungewöhnliche genetische Regression hattest, vor etwa 3 Monaten.
That over the past year you've taken about two grams of that drug yourself and that you had a very unusual instance of genetic regression about three months ago.
Schrieb er dir, dass ich während der Regression einen Aphasie-Erfahrung von 4 Stunden hatte?
Did he write to you that during the regression I went through. I had an aphasic experience for about four hours?
Bin mir sicher, die Regression wurde durch einen Bewusstseinsakt ausgelöst.
I am convinced that the regression was triggered by an act of consciousness.
Levin erforschte in Köln hypnotische Regression.
Levin did a stint researching hypnotic regression at Cologne.
Selbst wenn Sie Michelles Mutter irgendwie überzeugen können...und die nächste hypnotische Regression das bringt, was Sie hoffen.
Let's just say that by some small miracle you managed to convince Michelle's mother. and the next hypnoregression provides you with all you could hope for.
Sie behauptet, sich nicht an die Ereignisse erinnern zu können,...und ihre Mutter und Dr. Braun lehnen eine zweite hypnotische Regression ab.
She claims no memory of the preceding events. and her mother and Dr Braun have denied my requests for a second past-life regression.
Jetzt wo sich Ihre menschliche Physiologie durchsetzt, treten psychologische Symptome zu Tage, in Träumen, Halluzinationen, hypnagogischer Regression.
As your human physiology continues to reassert itself, psychological symptoms are bound to manifest in a variety of ways-- through dreams, hallucinations, hypnagogic regression.
Hypnagogische Regression?
Hypnagogic regression?
Sobald ich die neuralen Bahnen verstärkt habe, benutze ich eine gezielte Bildtechnik, um Sie durch die Regression zu führen.
Once the cortical probes have reinforced the neural pathways, I'll use a directed imagery technique to guide you through the regression.
Es basiert auf einer fraktalen Regression.
Its mechanism operates on a simple fractal regression.
Wissen Sie, wie gefährlich so eine Regression ist?
Do you have any idea how risky it is to regress a patient like this one?
Wir hielten eine Konferenz zum Thema hypnotische Regression ab.
We just gave this great conference about hypnotic regressions.
Diese Dinge helfen ihr, sich in die Situation zu versetzen und so mit der Regression zu beginnen.
Clothing and objects get her into it and begin the regression.
Regression?
Regression?

News and current affairs

Russland, der große Verlierer des 9. November 1989, verharrt auch zwei Jahrzehnte nach jener zauberhaften Nacht, in einer Mischung aus sozialer und ökonomischer Depression und politischer Regression und Illusion.
Russia, the big loser of 1989, remains two decades later mired in a mix of social and economic depression and political regression and illusion.

regression English

Translation Regression in German

How do you say Regression in German?

Regression English » German

Regression

Examples Regression in German examples

How do I translate Regression into German?

Movie subtitles

Unfortunately, each time you had a regression.
Dann ist es nicht das 1. Mal? Es geschah mehrmals.
Before I bring in the subject, let me warn you that regression will frequently arouse memories of a traumatic nature.
Ich muss Sie jedoch vorab warnen, dass Hypnose oft Erinnerungen traumatischer Natur weckt.
That over the past year you've taken about two grams of that drug yourself and that you had a very unusual instance of genetic regression about three months ago.
Dass du im letzten Jahr etwa 2 Gramm dieser Droge einnahmst und dass du eine ungewöhnliche genetische Regression hattest, vor etwa 3 Monaten.
Did he write to you that during the regression I went through. I had an aphasic experience for about four hours?
Schrieb er dir, dass ich während der Regression einen Aphasie-Erfahrung von 4 Stunden hatte?
I am convinced that the regression was triggered by an act of consciousness.
Bin mir sicher, die Regression wurde durch einen Bewusstseinsakt ausgelöst.
All it is is anal regression.
Das ist nur anal-regressives Verhalten.
The cells die one by one until they reach full regression. I did everything I could.
Die Zellen sterben langsam ab, bis nichts mehr da ist.
I've decided to go into regression.
Ich entwickle mich zurück.
My memories are immune from regression.
Meine Erinnerung ist immun gegen Rückführung.
He's taken me through deep-regression hypnosis.
Er hat Tiefenregressionshypnose mit mir gemacht.
Levin did a stint researching hypnotic regression at Cologne.
Levin erforschte in Köln hypnotische Regression.
She claims no memory of the preceding events. and her mother and Dr Braun have denied my requests for a second past-life regression.
Sie behauptet, sich nicht an die Ereignisse erinnern zu können,...und ihre Mutter und Dr. Braun lehnen eine zweite hypnotische Regression ab.
Genetic regression.
Meine Gene sollen sich nicht zurückbilden.
The regression pod will suppress your five tactile senses.
In der Regressions-Muschel werden Ihre fünf Sinne unterdrückt.

News and current affairs

The result was intellectual regression at the very moment that Europe began embracing scientific and mathematical knowledge.
Das Resultat war ein intellektueller Rückschritt genau zu einem Zeitpunkt, als Europa begann, sich naturwissenschaftliches und mathematisches Wissen begeistert zu Eigen zu machen.
But a sudden backward regression can lead to despair, which we feel today.
Doch kann eine plötzliche Rückwärtsentwicklung zu Verzweifelung führen, wie wir heute spüren.
First - if we grant that Shiller's regression analyses correctly identified long-run fundamentals a decade ago - betting on fundamentals for the long term is overwhelmingly risky.
Erstens: Wenn wir einräumen, dass Shillers Regressionsanalysen die langfristigen Basiswerte vor einem Jahrzehnt korrekt identifizierte, ist langfristiges Investieren in diese Werte über die Maßen risikoreich.
In Tunisia, too, there has been a similar regression to mechanistic types of solidarity organized around tribal, regional, and religious identities.
In Tunesien hat auch eine ähnliche Rückkehr zu mechanischen Solidaritätstypen stattgefunden, die um Stammes-, Regional- und Religionsidentitäten organisiert sind.
Russia, the big loser of 1989, remains two decades later mired in a mix of social and economic depression and political regression and illusion.
Russland, der große Verlierer des 9. November 1989, verharrt auch zwei Jahrzehnte nach jener zauberhaften Nacht, in einer Mischung aus sozialer und ökonomischer Depression und politischer Regression und Illusion.

Are you looking for...?