English | German | Russian | Czech

regression English

Translation regression in Russian

How do you say regression in Russian?

Regression English » Russian

Регрессия

Examples regression in Russian examples

How do I translate regression into Russian?

Simple sentences

Stagnation means regression.
Застой ведёт к упадку.

Movie subtitles

Every one of those electrons contains a still smaller universe an infinite regression up and down.
Каждый из тех электронов содержит еще меньшую вселенную в бесконечной последовательности.
That over the past year you've taken about two grams of that drug yourself and you had a very unusual instance of genetic regression about three months ago.
За последний год ты принял около двух грамм этого препарата и 3 месяца назад перенес весьма необычный эпизод генетической регрессии.
Did he write you that during the regression I had an aphasic experience for about four hours?
А он написал, что во время регрессии у меня отмечалась афазия часа на четыре?
I am convinced that the regression was triggered by an act of consciousness.
Я убежден, что регрессия была инициирована сознанием.
It couldn't be an infinite regression, could it?
Это ведь не может быть бесконечный повтор?
I've decided to go into regression.
Что Вы делаете в такой позе? -Я решил регрессировать.
As your human physiology continues to reassert itself, psychological symptoms are bound to manifest in a variety of ways-- through dreams, hallucinations, hypnagogic regression.
Поскольку ваша человеческая физиология продолжает восстанавливаться, психологические симптомы могут проявиться множеством способов - через мечты, галлюцинации, гипнагогические регрессии.
Hypnagogic regression?
Гипнагогическая регрессия?
Using regression analysis, we made a study. of the custom lines at the border and calculated the odds of a search.
Мы наняли математиков и оценили риск утраты товара при пересечении границы. Он невелик.
Tri-lobe regression complex?
Трёхлопастный регрессионный комплекс?
Under hypnotic regression I learned that. I had been abducted more than 20 times.
Вернувшись в прошлое с помощью гипноза. я узнала, что меня похищали более 20 раз.
You're outdoing each other in regression?
Так и будете соревноваться, кто из вас выскажется глупее?
Sudden mood swings, infantile regression, abdominal pain, he's passed out twice, yeah!
Внезапные перепады настроения, боли в животе, он дважды терял сознание, да-а!
And if I can slander my own environment it makes me sad, this regression.
Просто если у меня есть повод засомневаться в моей среде, то это очень грустно. Оттого и методы.

News and current affairs

The result was intellectual regression at the very moment that Europe began embracing scientific and mathematical knowledge.
Результатом стал интеллектуальный регресс - в тот самый момент, когда Европа начала приобщаться к естественнонаучным и математическим знаниям.
But a sudden backward regression can lead to despair, which we feel today.
Но внезапный регресс может привести к отчаянию, которое мы и ощущаем сегодня.
This regression will take time, but it will happen.
Этот регресс займет некоторое время, однако он произойдет.
In 1996, betting on Shiller's regression analyses was a reasonable and perhaps intelligent thing to do.
В 1996 году ставить на теорию регрессивного анализа Шиллера было, возможно, разумным делом.
Russia, the big loser of 1989, remains two decades later mired in a mix of social and economic depression and political regression and illusion.
Россия, потерявшая в 1989 году больше всех, остается, спустя два десятилетия, затянутой в пучину социального и экономического спада, политического регресса и иллюзий.

Are you looking for...?