English | German | Russian | Czech

receptacle English

Translation receptacle in German

How do you say receptacle in German?

Examples receptacle in German examples

How do I translate receptacle into German?

Movie subtitles

Please deposit cigarettes in appropriate receptacle.
Bitte lagern Sie Zigaretten in einem entsprechenden Behälter.
Subject must place the red box in the proper receptacle.
Das Subjekt muss die rote Schachtel in die richtige Öffnung stecken.
Sealed in this receptacle is the essence of my mind.
In diesem Behälter befindet sich die Essenz meines Geistes.
But it was your task to remain in the receptacle out there.
Aber es war Ihre Pflicht, im Behälter zu bleiben.
When Kirk's body died, Sargon was too far distant from his receptacle to transfer back.
Beim Tod von Kirks Körper konnte Sargon nicht mehr zurück.
His body is, but his consciousness is still in the receptacle, into which it was transferred earlier.
Sein Körper ja, aber sein Bewusstsein ist immer noch in dem Behälter.
There's an orange trash receptacle on the corner.
An der Ecke steht eine orangefarbene Mülltonne.
Pet chicken! Sperm receptacle!
Ein Gefäß für Samen.
It should have been housed in a, you know, atmospheric receptacle like this.
Er hätte in so einem Luftbehälter untergebracht werden müssen.
Warm, straight from the receptacle, so to speak?
Warm, frisch aus dem Euter, sozusagen?
One time I rid around the city, man, and I searched for a box of 12 dozen blue Trojans, ribbed, with the receptacle end, lubricated with the garden-fresh scent.
Einmal habe ich die Stadt abgegrast nach einer 12er-Packung Trojans, gerippt, mit Reservoir, befeuchtet, mit Gartenfrischeduft.
You are instructed to place the eggs into the receptacle in the pod.
Du hast den Auftrag, die Eier in die dafür vorgesehenen Fächer zu legen.
You were using it as a receptacle to get to me, to merge with me.
Du hast sie als Behälter benutzt, um dich mit mir zu verschmelzen.
Please place blood sample in receptacle provided.
Geben Sie die Blutprobe in das Gefäß.

Are you looking for...?