English | German | Russian | Czech

receipt English

Translation receipt in German

How do you say receipt in German?

Examples receipt in German examples

How do I translate receipt into German?

Simple sentences

Don't forget the receipt.
Vergessen Sie den Kassenzettel nicht.
I lost my receipt. Can I still get a refund?
Ich habe meine Quittung verloren. Kann ich trotzdem eine Rückerstattung bekommen?
Here's my receipt.
Hier ist meine Quittung.
Can you please confirm the receipt of this note?
Würden Sie bitte den Erhalt der Nachricht bestätigen?
I'd like a receipt, please.
Ich hätte gerne eine Quittung.
Make sure you save the receipt.
Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf.
Make sure you save the receipt.
Hebe dir die Quittung bloß auf!
May I have a receipt?
Könnte ich bitte eine Quittung haben?
Have you a receipt?
Haben Sie eine Quittung?
Do you have a receipt?
Haben Sie eine Quittung?
I have a receipt.
Ich habe eine Quittung.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt.
Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
Where is the receipt that I need?
Wo ist die Quittung, die ich brauche?

Movie subtitles

You can make out your receipt.
Stellen Sie Ihre Quittung aus!
If you want to take those, we'd like a receipt.
Für die geben Sie uns eine Quittung.
On receipt of this order you will withdraw the Light Brigade to a point 3 kilometers southwest of its present position.
Bei Erhalt dieses Befehles, werden Sie die leichte Brigade auf einen Punkl 3 km südwestlich von ihrem gegenwärtigen Standorl zurückziehen.
Oh, yes. what about a receipt for our money?
Kriegen wir eine Quittung?
Here is the luggage receipt.
Hier ist der Gepäckschein.
Well they're on the train, we won't get them without the luggage receipt.
Ohne Gepäckschein kriegen wir die nicht.
Even without the luggage receipt.
Auch ohne Gepäckschein.
Here. A receipt.
Eine Quittung.
How unpleasant it would be for you if the police got this receipt.
Wie unangenehm für euch, wenn die Polizei diese Quittung bekommen wird!
Oh, you'll get the receipt back.
Oh, Sie bekommen den Zettel zurück.
The receipt.
Die Quittung!
I registered them and sent them express. -Receipt!
Eingeschrieben und Express abgeschickt.
Receipt there. Oome on Mary.
Na, komm schon, Mary!
We took the stolen goods, almost half a million, away from them and sent them back to the bank. Up to the last penny! As this post-receipt proves.
Den Raub von nahezu einer halben Million haben wir den beiden weggenommen und den geschädigten Banken. auf Heller und Pfennig zugesandt.

News and current affairs

Bhutanese may bring into the country small quantities of cigarettes or tobacco from India for their own consumption, but not for resale - and they must carry the import-tax receipt with them any time they smoke in public.
Bhutanesen ist es erlaubt, aus Indien für den Eigenkonsum kleine Mengen von Tabak einzuführen, dürfen diesen aber nicht verkaufen - und sie müssen, wenn sie in der Öffentlichkeit rauchen, die Quittung für die Importsteuer bei sich führen.
To encourage customers to request official receipts as proof of payment, some local tax authorities issue a type of receipt that doubles as a lottery ticket.
Um die Kunden zu ermutigen, offizielle Quittungen als Zahlungsnachweis zu verlangen, fertigen manche lokale Steuerbehörden Quittungen aus, die auch als Lotterielos gelten.
Its receipt of the Nobel Peace Prize sends three powerful messages.
Die Verleihung des Friedensnobelpreises an den Klimarat sendet drei kraftvolle Botschaften aus.

Are you looking for...?